628 reputation
219
bio website math.utep.edu/faculty/…
location El Paso, TX
age 33
visits member for 2 years, 2 months
seen 5 hours ago

Computational Science PhD student - University of Texas El Paso
Lecturer - University of Texas El Paso
M.S. Applied Mathematics - University of New Mexico
B.S. Mathematics and Spanish - University of New Mexico
Climate & Energy Science Student Organization President
National Energy Technology Laboratory Intern
Los Alamos National Laboratory Intern
NASA Ames Research Center Intern
NSF LSAMP Fellow
XSEDE Scholar


Dec
30
comment Un doble-sentido en “Radio Tertulia”
Puede que "come on" tambien suene como "coman"?
Dec
29
asked Un doble-sentido en “Radio Tertulia”
Dec
29
accepted Los dos usos de la palabra 'arrebatada'
Dec
29
asked Los dos usos de la palabra 'arrebatada'
Oct
23
comment How to translate “about”?
Personally, I'd use "Este libro se trata de..." and "Estan hablando de..." in these contexts.
Oct
21
comment El autor del cuento del 'vagabundo'
Esto es lo que buscaba. Mil Gracias!
Oct
21
accepted El autor del cuento del 'vagabundo'
Oct
7
comment El autor del cuento del 'vagabundo'
@fedorqui: No me parece... Se me hace que en el cuento que lei hace mucho tiempo, la mujer disimulaba que tenia un amante y al fin del cuento, lo revela.
Oct
5
asked El autor del cuento del 'vagabundo'
Sep
19
asked Magister Scientiarum en Ciencias
Sep
18
asked Como se dice 'elevator pitch' en espanol?
Jul
13
awarded  Yearling
Mar
21
answered Equivalent phrase for the modern english 'Moot Point'?
Dec
14
accepted ¿Cuál es el origen de la palabra 'antro'?
Dec
8
asked ¿Cuál es el origen de la palabra 'antro'?
Oct
28
awarded  Nice Question
Oct
3
accepted ¿Se usa 'guácala' fuera de México?
Oct
3
accepted ¿Hay otra palabra o frase para expresar 'muestreo aleatorio'?
Oct
3
accepted ¿Es común omitir 'de' cuando se habla de funciones de un variable o de una expresión?
Sep
9
comment Why does “bomba” mean so many different things?
I completely agree with WalterMitty. The other words can be thought of as slang or jargon based upon the two, shall we say, dictionary meanings.