5,484 reputation
62152
bio website
location Monterrey, Mexico
age 28
visits member for 2 years, 11 months
seen 2 days ago

Living in Monterrey, Mexico.


Feb
9
comment When should I use 'al'?
Thanks. I just corrected.
Feb
9
revised When should I use 'al'?
added 110 characters in body
Feb
9
answered When should I use 'al'?
Feb
7
comment Word usage: “caminamos” VS “caminábamos”
"caminamos" is both preterite and present tense of "caminar" so it can also be used for past actions.
Feb
7
revised Word usage: “caminamos” VS “caminábamos”
edited body
Feb
7
answered Word usage: “caminamos” VS “caminábamos”
Feb
7
comment Word usage: “caminamos” VS “caminábamos”
It depends of the context.
Feb
3
answered Happy Birthday songs in Spanish
Feb
1
comment Usage of fea and rico
+1 Rico en vitaminas.
Jan
27
comment Translation of “Who are you writing to”
Agree with Javi.
Jan
26
comment to drink: beber vs. tomar
Not totally true. There is a popular phrase that says: "Si tomas, no manejes.". or you could just say "Voy a tomar." or "¿Estás tomado?". Those phrases are referring to alcohol drinks.
Jan
26
accepted What's the meaning of “Te la bañaste” expression?
Jan
26
accepted What's the meaning of “me choca” expression?
Jan
25
revised Where does the alternate meaning for “mateo” come from?
edited body
Jan
25
revised How can we say “I'm sorry” apart from “lo siento”?
added examples.
Jan
25
answered How can we say “I'm sorry” apart from “lo siento”?
Jan
23
comment What's the meaning of “me choca” expression?
The regional difference of the meaning was something that I didn't know and is also a thing that RAE doesn't specify.
Jan
23
comment What's the meaning of “me choca” expression?
@Joze That's too bad because even though I knew the answer what I wanted was to make people participate by generating content. So I think is better to generate questions that might not be a great quality question than nothing at all. This is very important at this early stage and by being so strict in the quality of the questions the only thing that will happen is that users will stop participating because of the fear that the question that they want to ask might not be good enough for the site. Also as we can see by a Javi comment "chocar" in Spain means a totally differen thing than Mexico.
Jan
23
comment Translation of “how often” questions
I think "¿Cómo son de frecuentes..." should be "¿Que tan frecuentes...?".
Jan
23
comment What's the meaning of “me choca” expression?
I forgot the existence of "chocante" so I added an example for it. Thank you!