Reputation
Top tag
Next privilege 250 Rep.
View close votes
Badges
8
Newest
 Custodian
Impact
~5k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 10 votes cast
Jul
3
accepted How to translate Troubleshoot into this sentence?
Jun
28
awarded  Custodian
Jun
28
reviewed Approve How to translate Troubleshoot into this sentence?
Sep
24
awarded  Autobiographer
Dec
15
comment ¿Cuándo se le pone tilde a más?
@MichaelWolf Your advices: The First one is not useful, it is already mentioned. The Second one is also not useful, I can't (anyone) put all the possibilities. The Third one, you're right but, do you know what means my example?
Aug
22
asked How to translate Troubleshoot into this sentence?
Jul
6
awarded  Critic
Jul
6
answered Regional differences between “escuchar” and “oír”
Jul
6
awarded  Teacher
Jul
4
comment How translate “MD5 checksum”?
You're right. The addition is the first process for this algorithm. But I prefer use Comprobación, because what the algorithm do is check (comprobar) that the sum (suma) was successful or not.
Jul
3
awarded  Student
Jul
3
awarded  Editor
Jul
3
revised How translate “MD5 checksum”?
fixed grammar
Jul
3
comment How translate “MD5 checksum”?
@JoulSauron Thanks || Gracias
Jul
2
awarded  Supporter
Jul
2
awarded  Scholar
Jul
2
accepted How translate “MD5 checksum”?
Jul
2
asked How translate “MD5 checksum”?
Jul
2
answered ¿Cuándo se le pone tilde a más?