Reputation
981
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
2 12 25
Impact
~165k people reached

Jan
24
accepted Difference between 'trabajar para' and 'trabajar por'
Jan
24
accepted When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?
Jan
24
accepted Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
Jan
24
asked What's the difference between “estar ansioso de” and “estar ansioso por”?
Dec
10
awarded  Nice Question
Dec
10
asked Difference between 'trabajar para' and 'trabajar por'
Dec
8
asked Bonita, linda, hermosa, bella, and guapa: what's the difference?
Dec
7
awarded  Nice Question
Dec
7
asked What's the difference between “dentro” and “adentro”?
Dec
6
revised Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
added 125 characters in body
Dec
6
awarded  Editor
Dec
6
revised How should I translate “table” (as in a data table)?
Made title a bit clearer. Previous one made think they were looking for the word 'mesa'
Dec
6
asked Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
Dec
6
suggested approved edit on How should I translate “table” (as in a data table)?
Dec
3
accepted What is the future subjunctive and how was it used?
Dec
3
accepted Why is Usted sometimes abbreviated as Vd. instead of Ud.? Is there any difference in usage between the two?
Dec
3
accepted How to translate 'to become?' (hacerse, ponerse, convertirse en, etc.)
Dec
1
comment Why is Usted sometimes abbreviated as Vd. instead of Ud.? Is there any difference in usage between the two?
So there is a difference in when each should be used, it just varies by region. Thanks! :D
Dec
1
asked Translation of 'I was the one who did it'
Nov
30
asked Why is Usted sometimes abbreviated as Vd. instead of Ud.? Is there any difference in usage between the two?