FrankComputerAtYmailDotCom
Reputation
298
Top tag
Next privilege 350 Rep.
Access review queues
Badges
1 12
Impact
~8k people reached

Jul
15
comment Difference Between “Computadora” and “Ordenador”
Ordenador is not a proper word for a computer because it only implies something that sorts (orders). Some software sorts information, but a computer is capable of doing many other things it is programmed to do.
Jun
25
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
gracias!.. Desarrolle esta aplicacion en el 1991 y atravez del tiempo, le he agregado mas funcionalidad, a medida que mis clientes lo han sugerido o necesitado, pero tambien he tratado de simplificarlo mas, especialmente para los clientes nuevos que nunca han utilizado mi aplicacion, y hasta a veces, nunca han usado una computadora!.. Si, aunque es increible, todavia ha personas que le temen a una computadora!
Jun
25
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Estoy de acuerdo con usted! La idea es proyectar el significado mas claro, ya que hay varios otros factores envuelto en las transacciones. Yo empeze con "Ultimo Pago", luego lo cambie a "Plazo Pagado", pero luego pense que una sola palabra "Vigencia" seria mas facil de explicar, ya que se sobre entiende que la data es una fecha y que le precede "Fecha", "Hora" de la transaccion. Quisas mejor dejarla asi, ya que los usuarios se han acostumbrado a ver "Vigencia" y saben su significado. Pense que quisas habia una mejor palabra, y puede que haya, pero podria ser sophisticada y confundir!
Jun
25
awarded  Scholar
Jun
23
comment Translation needed for “chairman”
It's an Anglicized version of the English word "Leader", and it's purposely misspelled so as to sound phonetically equivalent when pronouncing it in English.. Many words used in Puerto Rico have been coined in this fashion.
Jun
23
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Estoy de acuerdo con usted, pero no entiendo porque a estas alturas todavia no han simplificado la entrada y busqueda de datos en nuestro lenguaje.
Jun
23
awarded  Commentator
Jun
23
comment How to say “My old teacher”
I'm not sure if using "ex" adequately describes the thought. I would say "Mi Profesor cuando yo estudiaba en ..."
Jun
22
answered Translation needed for “chairman”
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
@Alfredo O: Gracias por correjir la acentuacion y gramatica en mi pregunta!.. Tengo el habito de evitar usar acentos y las "ñ" en mis aplicaciones de computadora porque aun usando la localizacion de Puerto Rico, algunas funciones no trabajan bien y consume mas tiempo para entrar o buscar informacion con dichos caracteres. Por ende, mi habito se propago cuando envio mensajes o posteo preguntas, comentarios, etc.
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Lo que ocurre es que tengo que utilizar un titulo corto en la etiqueta (label) en la pantalla de transacciones para describir esa fecha. No puedo usar "Pago intereses hasta" porque es demasiado largo. Actualmente estoy usando "Vigencia" (vease ejemplo de la pantalla en la pregunta).
Jun
22
awarded  Editor
Jun
22
revised ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Added sample screenshot.
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
En la industria bancaria, cuando uno hace pagos mensuales sobre un prestamo, este tipo de prestamo se define como un "prestamo a plazos". La frecuencia de dichos pagos recurrentes se define como "plazos mensuales". Estoy tratando de usar mi imaginacion para poder crear "Alcance del Pago"? para mejorar mi definicion actual de "Fecha de Vigencia". Cada vez que yo he instalado mi aplicacion en un nuevo negocio, se les ha hecho un poco confuso entender este aspecto de mi sistema. "Fecha de Movimiento" se refiere a la fecha en que se efectuo cualquier tipo de transaccion.
Jun
22
awarded  Supporter
Jun
22
awarded  Teacher
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Pense que "Fecha de Vigencia" seria la mas clara porque apartir de esa fecha es que se comienzan acumulando los intereses, a medida que los dias van transcurriendo, pero "vigencia" no es la definicion correcta para describir esa fecha, es una palabra que significa "pago hasta X fecha"
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
"Interest paid up until X date" :) Ya lo habia buscado en un diccionario de terminos financieros, pero tampoco aparece! Si no existe una palabra para este tipo de fecha, me gustaria inventar una!.. Cuando los clientes hacen pagos de intereses, en el recibo que se le entrega al cliente yo pongo lo siguiente "El cliente pago intereses hasta X fecha y se quedo debiendo X meses de intereses. Si el cliente no hace un pago de intereses o redime la prenda en o antes de X fecha, el cliente perdera la prenda..."
Jun
22
awarded  Student
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
"cobertura" es la idea en general de la situacion, pero pienso que no es la palabra correcta porque podria confundir a los usuarios del sistema, y "saldo" es incorrecto porque para los que trabajan en este tipo de negocio, esa palabra significa que no tiene deuda alguna. Hice un sondeo entre diez negocios que utilizan mi aplicacion y la mayoria dijeron: "Pago intereses hasta tal fecha...", pero ninguno dijo "Fecha de (palabra magica)".