|
|
awarded |
Popular Question
|
|
|
awarded |
Nice Question
|
|
|
awarded |
Yearling
|
|
|
comment |
Why isn't “good morning” “buenas mañanas”?
|
|
|
accepted |
How can I translate the expression “sour grapes” to Spanish? |
|
|
revised |
How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”?
|
|
|
comment |
How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”?
|
|
|
accepted |
How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”? |
|
|
revised |
How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”?
|
|
|
asked |
How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”? |
|
|
answered |
Spanish etymology resources |
|
|
awarded |
Teacher
|
|
|
revised |
Translating “break” (during work)
|
|
|
answered |
Translating “break” (during work) |
|
|
answered |
bastante: enough or too much? |
|
|
asked |
How can I translate the expression “sour grapes” to Spanish? |
|
|
revised |
Why does the preterite of “traducir” transform into “tradujo”?
|
|
|
suggested |
suggested edit on Why does the preterite of “traducir” transform into “tradujo”? |
|
|
accepted |
When is it appropriate to say “buenos días”? |
|
|
accepted |
Is there a Spanish equivalent to Ms.? |