1,004 reputation
421
bio website play.google.com/store/apps/…
location Stockholm, Sweden
age 33
visits member for 2 years, 4 months
seen 23 mins ago

In Stockholm since 2014.


Sep
30
reviewed Excellent When the Moors conquered Spain did Spaniards already speak Spanish?
Sep
30
reviewed Needs Improvement Proper translation of Epicaricacy?
Sep
30
reviewed No Action Needed Dónde poner énfasis
Sep
30
reviewed Leave Closed What is the best translation for “Slice” as in “I ate two slices of cake.”
Sep
29
reviewed Excellent Use of em dash in Spanish
Sep
29
reviewed Excellent How is “se” used in the context of passive voice?
Sep
29
reviewed Excellent “Se ma ha pasado de volada” - ¿Mal dicho?
Sep
29
reviewed Excellent Why would “water” not be translated?
Sep
29
reviewed Satisfactory usage of “su” (the pronoun)
Sep
25
reviewed No Action Needed ¿Qué significa “sollado”?
Sep
9
reviewed No Action Needed When the Moors conquered Spain did Spaniards already speak Spanish?
Sep
9
reviewed No Action Needed Using El, La, Los and Las when it seems that they should not be used
Sep
9
reviewed No Action Needed Origen y uso de “buen provecho” en Puerto Rico - Local Use and Meaning
Sep
9
reviewed No Action Needed Using El, La, Los and Las when it seems that they should not be used
Sep
9
reviewed No Action Needed What's the most appropriate way to stop someone on the street and ask if they speak English?
Aug
28
reviewed No Action Needed Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
Aug
28
reviewed No Action Needed Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
Aug
23
revised Why is “El agua poco profunda” feminin?
formatting links
Aug
22
suggested suggested edit on Why is “El agua poco profunda” feminin?
Aug
22
awarded  Reviewer