318 reputation
10
bio website none
location
age
visits member for 11 months
seen yesterday
stats profile views 1

Student.


2d
revised Is “Esas cestas son hechas de mano” correct?
added example
2d
awarded  Teacher
May
22
accepted ¿Es posible omitir “que” en “supongo que irás”?
May
22
awarded  Citizen Patrol
May
22
suggested suggested edit on Is “Esas cestas son hechas de mano” correct?
May
22
comment Why is there a “se” after the verb in “llevarse los libros a casa”?
Well, yes reflexity is an intrinsic property of verbs. There exists llevar which is not reflexive, and there exists llevarse, which is the verb in question and is reflexive. Well, Spanish is my mother tongue, so I didn't have to lern when a verb is reflexive. But I've learn a language in which there are reflexive verbs and I guess the canonical ways to test when are they reflexive, is by reading or memorizing.
May
21
answered Why is there a “se” after the verb in “llevarse los libros a casa”?
May
21
asked ¿Es posible omitir “que” en “supongo que irás”?
Apr
2
accepted Significado de “presente” en una carta. ¿Se escribe dos puntos después del destinatario?
Apr
2
comment Significado de “presente” en una carta. ¿Se escribe dos puntos después del destinatario?
Quizá debí marcar lo de "presente" como un regionalismo.
Apr
1
revised Significado de “presente” en una carta. ¿Se escribe dos puntos después del destinatario?
added 251 characters in body; edited tags; edited title
Apr
1
asked Significado de “presente” en una carta. ¿Se escribe dos puntos después del destinatario?
Mar
30
comment “okupar” and “ocupar”
@WalterMitty indeed. The example you asked for was the second one: "¿Estás ocupando tu lápiz?" means "¿estás usando tu lápiz?"
Mar
29
comment “okupar” and “ocupar”
Yes. The correct use would be "El señor ocupó el asiento del gobernador en el teatro". There is no need for refelxive. And regarding your second comment @WalterMitty, in some countries of Latin America "ocupar" means also "usar" (the rightness of this use is questionable, but everybody understands) For instance: "¿Estás ocupando tu lápiz?" means "¿estás usando tu lápiz?". By the way, comming back to your first comment, RAE's search engine is a nightmare!
Mar
28
accepted How to translate “quiver”? (mathematics)
Mar
12
comment How would you translate the word “badass” to Spanish?
Pero badass sí es vulgar.
Mar
11
accepted Palabras sobreesdrújulas: ¿cuándo se escriben con tilde?
Mar
10
asked Palabras sobreesdrújulas: ¿cuándo se escriben con tilde?
Feb
26
comment Is there a Spanish equivalent for the French word “voilà”?
It's perhaps universal, but it's rarely heard. I'd say "¡ahí está(n)!" or "ya está(n)"
Feb
25
awarded  Critic