Reputation
3,022
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
2 21 43
Impact
~167k people reached

May
28
comment Dormitorio vs recámara vs alcoba vs habitación
Alcoba sounds 'mamón' ;). In typical translation English to Spanish of series: "ve a tu alcoba" sounds just horrible. And so does rosquilla for donought and dentífrico for pasta de dientes. I cannot stand it. (+1 btw.)
May
28
comment Dormitorio vs recámara vs alcoba vs habitación
missing covacha.
May
20
revised ¿“Dense” o “Dénse”?
added 14 characters in body
May
20
comment “For today” in Spanish
Being nice here and answering an ill-posed question (in this case asking translations) has two faces: you are being nice to the OP but you are not being nice to us, which want to keep this site running with good quality questions.
May
20
asked ¿“Dense” o “Dénse”?
May
19
comment What is the difference in meaning between: se celebra & celebra?
Indeed the refexive celebra has the effect of a passive voice, but it is not a passive voice.
May
19
reviewed Reviewed What is the difference in meaning between: se celebra & celebra?
May
18
comment How to make (impolite?) suggestions like “How about you don't …”?
@deStrangis excelente sugerencia ;) digo, gramaticalmente.
May
18
answered How to make (impolite?) suggestions like “How about you don't …”?
May
18
revised How to make (impolite?) suggestions like “How about you don't …”?
deleted 45 characters in body; edited title
May
18
reviewed Looks OK Translation of “bowl”
May
18
comment Translation of “bowl”
That's a good option, actually, the best. But somebody has already answer that. So, if you agree, you should upvote that answer, but not add a new answer repeating information.
May
14
answered ¿Qué se te ofrece?
May
14
comment ¿Es posible omitir “que” en “supongo que irás”?
@MaríaCC yo también pensé que lo era. ;)
May
14
answered Why is the plural third person preterite indicative used here?
May
11
comment How do you say “carpet” in Mexican Spanish?
@MichaelWolf You're quite funny :D (I should consider the possibility you're statement is serious, though. In that case, care for providing the list of dialects you think there exist?)
May
7
revised Enumeración: Mil millón vs. Billón
added 3 characters in body
May
7
answered Posición de la palabra nunca en una frase
May
7
comment Why do we say “Qué hora es” instead of “Qué hora está”?
That rule is not always true, I'd say. For instance está bien bonita or estás bien idiota both are not really 'temporary states'. And I wouldn't close the question, it's a good one.
May
7
reviewed Reviewed Plátano and banana, geographical differences?