2,560 reputation
829
bio website none
location (A̶m̶é̶r̶i̶c̶a̶) → Europa (DEU.)
age
visits member for 2 years, 2 months
seen yesterday

Estudiante.

"Mi destino es la lengua castellana,
El bronce de Francisco de Quevedo,
Pero en la lenta noche caminada,
Me exaltan otras músicas más íntimas.
Alguna me fue dada por la sangre-
Oh voz de Shakespeare y de la Escritura-,
Otras por el azar, que es dadivoso,
Pero a ti, dulce lengua de Alemania,
Te he elegido y buscado, solitario.
A través de vigilias y gramáticas,
De la jungla de las declinaciones,
Del diccionario, que no acierta nunca
Con el matiz preciso, fui acercándome.
Mis noches están llenas de Virgilio,
Dije una vez; también pude haber dicho
de Hölderlin y de Angelus Silesius.
Heine me dio sus altos ruiseñores;
Goethe, la suerte de un amor tardío,
A la vez indulgente y mercenario;
Keller, la rosa que una mano deja
En la mano de un muerto que la amaba
Y que nunca sabrá si es blanca o roja.
Tú, lengua de Alemania, eres tu obra
Capital: el amor entrelazado
de las voces compuestas, las vocales
Abiertas, los sonidos que permiten
El estudioso hexámetro del griego
Y tu rumor de selvas y de noches.
Te tuve alguna vez. Hoy, en la linde
De los años cansados, te diviso
Lejana como el álgebra y la luna.
"

J.L. Borges


May
18
comment Translation of “bowl”
That's a good option, actually, the best. But somebody has already answer that. So, if you agree, you should upvote that answer, but not add a new answer repeating information.
May
14
answered ¿Qué se te ofrece?
May
14
comment ¿Es posible omitir “que” en “supongo que irás”?
@MaríaCC yo también pensé que lo era. ;)
May
14
answered Why is the plural third person preterite indicative used here?
May
11
comment How do you say “carpet” in Mexican Spanish?
@MichaelWolf You're quite funny :D (I should consider the possibility you're statement is serious, though. In that case, care for providing the list of dialects you think there exist?)
May
7
revised Enumeración: Mil millón vs. Billón
added 3 characters in body
May
7
answered Posición de la palabra nunca en una frase
May
7
comment Why do we say “Qué hora es” instead of “Qué hora está”?
That rule is not always true, I'd say. For instance está bien bonita or estás bien idiota both are not really 'temporary states'. And I wouldn't close the question, it's a good one.
May
7
reviewed Reviewed Plátano and banana, geographical differences?
May
3
comment How do you say a “shot” referring to alcohol?
Panama does. (Some Panamanian friends say so).
May
3
reviewed No Action Needed Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
May
3
reviewed No Action Needed Why do we say “Qué hora es” instead of “Qué hora está”?
May
3
reviewed No Action Needed ¿Qué significa “sollado”?
May
2
comment Where did “pico de gallo” get its name?
Who ate with thumb and forefinger? I know it's not your fault, but those are only (silly!) speculations. I give this answer -1, and I would give it -5 if I could, because this question has 22k views and your answer is such a piece of disinformation (not even Wikipedia's fault, but the but the references there are just silly). The only part of this answer I agree with is the last line.
Apr
30
comment Can I trust the Spanish Wikipedia?
@Poncho Could you be more specific? I don't know what you do, but there are disciplines of knowledge in which Wikipedia is as good as books.
Apr
30
comment Is there a Spanish equivalent for '(sic)'?
@DeStrangis Could you pinpoint those accepted?
Apr
29
comment Difference between “mas” and “más”
@Kage so is in Spanish as well; but that's not the only meaning it has.
Apr
29
awarded  Civic Duty
Apr
29
comment How do you say “coming” in Spanish?
"aguanta", "ahí voy" (which is sometimes stressed rather as áy voy)...
Apr
29
comment What does “sujetador de corbata” mean?
I voted closed because automatic translators generate lot of nonsense. You would have a question to clarify mistakes generated by the unability of computers to correctly translate.