2,562 reputation
829
bio website none
location (A̶m̶é̶r̶i̶c̶a̶) → Europa (DEU.)
age
visits member for 2 years, 1 month
seen Jun 24 at 17:03

Estudiante.

"Mi destino es la lengua castellana,
El bronce de Francisco de Quevedo,
Pero en la lenta noche caminada,
Me exaltan otras músicas más íntimas.
Alguna me fue dada por la sangre-
Oh voz de Shakespeare y de la Escritura-,
Otras por el azar, que es dadivoso,
Pero a ti, dulce lengua de Alemania,
Te he elegido y buscado, solitario.
A través de vigilias y gramáticas,
De la jungla de las declinaciones,
Del diccionario, que no acierta nunca
Con el matiz preciso, fui acercándome.
Mis noches están llenas de Virgilio,
Dije una vez; también pude haber dicho
de Hölderlin y de Angelus Silesius.
Heine me dio sus altos ruiseñores;
Goethe, la suerte de un amor tardío,
A la vez indulgente y mercenario;
Keller, la rosa que una mano deja
En la mano de un muerto que la amaba
Y que nunca sabrá si es blanca o roja.
Tú, lengua de Alemania, eres tu obra
Capital: el amor entrelazado
de las voces compuestas, las vocales
Abiertas, los sonidos que permiten
El estudioso hexámetro del griego
Y tu rumor de selvas y de noches.
Te tuve alguna vez. Hoy, en la linde
De los años cansados, te diviso
Lejana como el álgebra y la luna.
"

J.L. Borges


Jul
2
awarded  Inquisitive
Jul
2
awarded  Curious
Jun
24
comment ¿Es el español de Perú y/o Ecuador realmente más cercano al europeo?
@deStrangis Gracias por el enlace.
Jun
22
comment Palabras del animal: puerco, cochi, cerdo
+1 por el dato de la etimología de marrano. @Joe lo que dice esta respuesta se entendería cualquier mexicano, estoy seguro. Quizá guarro se identificaría en primera instancia como 'hombre de malos modales', pero dado un contexto apropiado, como cerdo.
Jun
22
comment Palabras del animal: puerco, cochi, cerdo
@Joe Así es. Aunque cuino es onomatopéyico. Pero he conocido gente que sí lo dice (lenguaje informal).
Jun
21
comment Palabras del animal: puerco, cochi, cerdo
Por cierto, cochi, no me parece tan común. Cochino sí lo es.
Jun
21
comment Palabras del animal: puerco, cochi, cerdo
+cochino, marrano, cuino, lechón (puerco bebé), etc.
Jun
21
revised Palabras del animal: puerco, cochi, cerdo
edited body
Jun
19
asked ¿Es el español de Perú y/o Ecuador realmente más cercano al europeo?
Jun
19
comment “What the hell” in Spanish
+"¡qué mádres!" o "¡qué carajo!"
Jun
19
awarded  Notable Question
Jun
18
comment How do you say a “shot” referring to alcohol?
@SergioRomero That's right. Altough it exists "caballito", and in cases is the best option for translating shot.
Jun
18
comment How do you say a “shot” referring to alcohol?
False! (-1). This question has +14 kviews. The disinformation your answer is generating is terribly high. (Which is your source? Are you a native speaker?...) I do agree some people say shot, but lot of people are eager to show off some "English" by using anglicisms. And this people might be less than 10% of the rich, brainless, young people. Kindly consider to amend this answer.
Jun
6
awarded  Yearling
Jun
5
revised What is the implied noun in “empanada”?
added 180 characters in body
Jun
4
answered What is the implied noun in “empanada”?
Jun
3
comment Salient features of the Norteño dialect of Mexican Spanish
@AmitSchandillia Mushasha instead of muchacha; leshe instead of leche. Anyway both are spelled as they must be, but the effect is represented in the first word.
May
30
accepted ¿“Dense” o “Dénse”?
May
30
comment Translating “if I had to” in Spanish
Yeap, the OP is wrong. But I downvoted because of the object (la) repetition; and there's no comma.
May
29
comment Translating “if I had to” in Spanish
Moreover, I don't know in English, but in Spanish that combination of tenses sounds strange.