2,266 reputation
1121
bio website
location
age
visits member for 2 years, 8 months
seen May 3 at 11:05

I'm a student majoring in Languages (branch: Linguistics), currently working as a freelance translator. I've recently discovered Dropbox and I'm going to use it for my needs! :)

I love
Languages, Movies (Fantasy, Sci-Fi, Tarantino, etc.), Music, 3D Graphics, books and so on.

Appointed ♦ Moderator Pro Tempore on Linguistics SE, Chinese SE and the Russian SE site. If you're interested in other Stack Exchanges, try the Italian SE site.

I like to lurk on other sites' Metas. Meta is fun!

My feature requests:

  1. Alert a moderator when an answer is improved after a post notice
  2. Automatically add chat event to the community bulletin (or make it easier)
  3. Give 10k users the ability to see the total count of flags they've handled

Moderator issues: If you have concerns or want to contact me about my moderation, you can find/ping me either in the Linguistics SE chat room or CL&U chat room; if I'm not there or I'm "idle", just ping me! Please avoid using my personal email for such things. Use the chat rooms.


Languages List                       Languages with * = learning on my own

Mother Tongue: Italian, Sardinian;
Fluent: English, Spanish;
Less Fluent: French, German, Russian;
Learning: Japanese*, Chinese*, Swedish*, Greek*, Finnish*;
Willing to learn: Welsh, Korean, Dutch, Arabic, Hebrew, Hindi [to be continued]

Me gusta el Español.
J'aime le Français.
Deutsch gefällt mir.
Мне нравится Русский язык.
私は日本語が好きです。
我爱中文。
Jag älskar Svenska.


Dec
8
revised Rules applied to the separation of syllables
added 6 characters in body
Dec
8
revised Bonita, linda, hermosa, bella, and guapa: what's the difference?
edited body
Dec
8
revised What is the most common way to answer the phone?
edited body
Dec
8
answered Translating “young man” and “young woman”
Dec
7
comment Backchannels (listener responses) in Spanish
What about "¿Verdad?" for "Really?"... I've always used that, although I've seen "En serio" before.
Dec
7
answered What is the most common way to answer the phone?
Dec
7
awarded  Organizer
Dec
7
revised Translating “young man” and “young woman”
edited tags
Dec
7
comment Usage of “millar” vs “millón”
I changed the question to adjust the formatting. If you want to further change it, you can obviously. But I suggest not to use too much formatting with big titles, bold, emphasis everywhere...
Dec
7
revised Usage of “millar” vs “millón”
deleted 19 characters in body; edited title
Dec
7
revised Rules applied to the separation of syllables
added 2 characters in body
Dec
7
comment Rules applied to the separation of syllables
@Flimzy Thank you! If you see other "misses" or mistakes, let me know. :) By the way, you can do it too! Remember that this site is open to edits :)
Dec
7
revised Rules applied to the separation of syllables
added 182 characters in body
Dec
7
comment Rules applied to the separation of syllables
Following the rules for hyphenation... I'm not sure you wanted them. If you do, I'll include them.
Dec
7
answered Rules applied to the separation of syllables
Dec
7
revised “Desde luego” meaning and etymology
deleted 8 characters in body
Dec
7
comment Gender illusions?
Are you asking why some nouns that end with "o" are feminine, while some nouns that end with "a" are masculine?
Dec
6
revised Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
deleted 167 characters in body
Dec
6
comment Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
Javi and Gonzalo: You both make a good point... I'll delete that part, but I'll save the comments. They might be helpful in the future. :)
Dec
6
comment Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
@Javi This one comes from my grammar textbook: "Esta película es un muerto."