Reputation
2,396
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
13 23
Newest
 Enlightened
Impact
~70k people reached

Dec
28
revised When does sólo have an accent?
added 59 characters in body
Dec
27
comment Words for “East” and “West” in Spanish?
@MikMik Where did I say that? I said "the other words for... are...", that's different.
Dec
24
comment Translating “Thanks in advance”
Is gracias por adelantado only informal? I've used it with teachers too :D
Dec
14
awarded  Enthusiast
Dec
13
awarded  Enlightened
Dec
13
revised What's the meaning of “hasta” in the following sentences?
deleted 3 characters in body
Dec
13
revised When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?
added 2 characters in body
Dec
13
revised When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?
deleted 1 characters in body
Dec
13
revised Use of AM/PM in time
added horizontal line
Dec
12
revised Difference between “tener que …” and “necesitar …”?
Corrected blockquotes and added translation
Dec
11
revised Is there a connection between “cuchillo” and “cuchara”?
added 47 characters in body
Dec
10
comment Why “buenas noches” when it's only one night?
@e-MEE It's not really the same, I think... But answering your comment, I found this: worldwidewords.org/qa/qa-pai1.htm
Dec
10
revised What's the difference between “dentro” and “adentro”?
Improved formatting and corrections
Dec
10
comment Why is “Usted” grammatically a third person?
It's also in Italian "His Majesty" -> "Sua Maestà". Or the "Sie" in italian is "lei" (third person, the feminine is used for everyone).
Dec
10
comment Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
About the "rude" thing... I just reported someone else said for completeness. But thanks to everybody for your contribution!
Dec
9
comment Proper translation of a Cole Porter song title?
@CesarGon There is a mistake in your link, the second ) should be in the link too :)
Dec
9
comment Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
@Javi the "no hay de que" is directly quoted from the title, so I "can't" change it, but thank you for saying that. :)
Dec
9
answered Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
Dec
9
awarded  Talkative
Dec
9
comment I forgot how to say “I forgot”
+1 for the question title. :)