| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Italy | |
| age | 26 | |
| visits | member for | 1 year, 6 months |
| seen | Feb 21 at 13:27 | |
| stats | profile views | 26 |
I'm a student majoring in Languages (branch: Linguistics), currently working as a freelance translator. I've recently discovered Dropbox and I'm going to use it for my needs! :)
I love
Languages, Movies (Fantasy, Sci-Fi, Tarantino, etc.), Music, 3D Graphics, books and so on.
Appointed ♦ Moderator Pro Tempore on Linguistics SE, Chinese SE and the Russian SE site. If you're interested in other Stack Exchanges, try the Italian SE site.
I like to lurk on other sites' Metas. Meta is fun! (Keep scrolling)
My feature requests:
- Alert a moderator when an answer is improved after a post notice
- Automatically add chat event to the community bulletin (or make it easier)
- Give 10k users the ability to see the total count of flags they've handled
Moderator issues: If you have concerns or want to contact me about my moderation, you can find/ping me either in the Linguistics SE chat room or CL&U chat room; if I'm not there or I'm "idle", just ping me! Please avoid using my personal email for such things. Use the chat rooms.
Languages List Languages with * = learning on my own
Mother Tongue: Italian, Sardinian;
Fluent: English, Spanish;
Less Fluent: French, German, Russian;
Learning: Japanese*, Chinese*, Swedish*, Greek*, Finnish*;
Willing to learn: Welsh, Korean, Dutch, Arabic, Hebrew, Hindi [to be continued]
Me gusta el Español.
J'aime le Français.
Deutsch gefällt mir.
Мне нравится Русский язык.
私は日本語が好きです。
我爱中文。
Jag älskar Svenska.
|
Jan 18 |
awarded | Student |
|
Jan 18 |
asked | ¿Cuál es la etimología de “al fin y al cabo”? |
|
Jan 18 |
comment |
Translating “kind words” (as in “Thank you for your kind words.”) This translation is easily found in a dictionary that provides phrases. Check this page from the site Wordreference.com... Sorry, I'm voting to close (no hard feelings... :) eheh). |
|
Jan 17 |
answered | Difference between “por” and “para” |
|
Jan 14 |
comment |
Is there a rule for forming the diminutive of names? Muy bien. :) ¡De nada! |
|
Jan 14 |
comment |
Is there a rule for forming the diminutive of names? Hola Ricardo, I tried to improve your formatting to make your answer look more schematic. If you don't like it, feel free to improve it or rollback :) |
|
Jan 14 |
revised |
Is there a rule for forming the diminutive of names? Tried to improve formatting |
|
Jan 12 |
revised |
Translation of “awkward” (as in “an awkward situation”) added 1 characters in body |
|
Jan 4 |
revised |
What's the difference between “debe de” y “debe”? added 12 characters in body |
|
Jan 4 |
revised |
Spanish phrasal verbs deleted 14 characters in body |
|
Dec 29 |
comment |
Words for strong or weak rain (sprinkling, drizzling, pouring) @MikMik Thank you for your contribution! :) |
|
Dec 28 |
revised |
When does sólo have an accent? added 59 characters in body |
|
Dec 27 |
comment |
Words for “East” and “West” in Spanish? @MikMik Where did I say that? I said "the other words for... are...", that's different. |
|
Dec 24 |
comment |
Translating “Thanks in advance” Is gracias por adelantado only informal? I've used it with teachers too :D |
|
Dec 14 |
awarded | Enthusiast |
|
Dec 13 |
awarded | Enlightened |
|
Dec 13 |
revised |
What's the meaning of “hasta” in the following sentences? deleted 3 characters in body |
|
Dec 13 |
revised |
When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject? added 2 characters in body |
|
Dec 13 |
revised |
When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject? deleted 1 characters in body |
|
Dec 13 |
revised |
Use of AM/PM in time added horizontal line |