| bio | website | en.wiktionary.org/wiki/… |
|---|---|---|
| location | Tbilisi, Georgia | |
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 6 months |
| seen | Feb 10 at 9:00 | |
| stats | profile views | 89 |
I'm an Australian who learned Spanish in Mexico and has put it to use in Andorra, Belize, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala, Morocco, Nicaragua, Panama, and Spain. (Yeah I know Spanish isn't official in two or three of those countries but I ended up using it anyway at least some of the time.)
Sometimes people try to tell me I'm fluent but I'm definitely not.
I have a collection of monolingual and bilingual Spanish dictionaries that I've bought, many second hand, on my travels. I always look for a dictionary of regionalisms in each Spanish speaking country. I don't always find one.
|
Nov 15 |
revised |
How important are accents in written Spanish? edited tags |
|
Nov 15 |
comment |
How to pronounce the consonants “y” and “ll”? If you're going to call something correct or incorrect for a language you should really state by which standard. As far as I'm aware by the RAE /ʎ/ is correct if anything is. |
|
Nov 15 |
awarded | Critic |
|
Nov 15 |
comment |
How to pronounce the consonants “y” and “ll”? I was going to vote you up because your first paragraph is better than most of the other answers, but your second paragraph just doesn't make sense so I had to vote down instead sorry. |
|
Nov 15 |
comment |
How to pronounce the consonants “y” and “ll”? I've also heard this pronunciation used by some speakers in Mexico. Perhaps from a certain area or perhaps affected. |
|
Nov 15 |
comment |
How to pronounce the consonants “y” and “ll”? It depends on the variety of Spanish. There is also a third pronunciation, the palatal lateral approximant /ʎ/. |
|
Nov 15 |
comment |
Unclear why to use “A vuestros hijos” instead of “vuestros hijos” In my opinion the answer you are looking for is this personal a mentioned by Flimzy and Arthaey. |
|
Nov 15 |
awarded | Supporter |