1,525 reputation
216
bio website dockeryz.com
location Murphy, NC
age 28
visits member for 2 years, 10 months
seen Mar 19 at 19:38

Mar
13
comment La llave vs. la clave
D'oh.. Can't believe that I forgot that I have said destonado to reference an out of tune guitar before and been understood.
Mar
12
comment La llave vs. la clave
Since you also mentioned that wrenches are called llaves as well, it makes me wonder why a screwdriver is called a destornillador.
Mar
12
comment La llave vs. la clave
para abrir algo que está cerrado although very common sense sounding seems to be a good link between the different uses of llave. Since the water flows when you pull the lever on your sink, you are indeed opening something, the valve as you said.
Jan
24
comment Why would you ever say “el vino está delicioso”?
Yes. Exactly...
Jan
13
comment ¿Cómo se dice “we couldn't resist opening them until the first star”?
pudimos isn't pretérito perfecto though?
Jan
13
comment ¿Cómo se dice “we couldn't resist opening them until the first star”?
Wouldn't it be hubimos podido
Dec
19
comment Existe el término “hiso” en español?
That's odd. Spanish sounds like it's spelled anyway though.
Dec
18
comment What can I do with “Mientras”?
The OP already mentioned that he/she was aware of that aleady.
Dec
17
comment Estar + gerundio, ¿qué significa?
Yo como pizza VS Yo estoy comiendo pizza
Dec
17
comment Estar + gerundio, ¿qué significa?
By using estaba you are simply indicating that the action of showering was taking place, rather than just passively saying me duchaba. Without estaba it gives off the sense of an everyday action.
Dec
17
comment What can I do with “Mientras”?
is that better?
Dec
8
comment Translating “have been doing something” into everyday Spanish
Yeah, adding desde is the only way I know how to answer your second question.
Dec
3
comment How to say something is “annoying” in Spanish?
I've heard people complain using ¡Cómo enfadas! meaning something like How annoying!`
Dec
1
comment How does “presumir” work in this sentence?
The question wasn't about grammatical correctness. The OP saw this on Facebook, a discourse community. English has internet slang as well, Idk, I wanna, For the win, et cetera.
Dec
1
comment How does “presumir” work in this sentence?
You should never compare Spanish to English. Just because something doesn't sound correct in English does not mean the same for Spanish; or any other language for the matter.
Dec
1
comment Spanish for “breasts”
Boobs, boobies, breasts, bosoms, honkers, knockers, tits, fun bags, and cleavage. English has a variety of words for tits just as any other language.
Dec
1
comment How does “presumir” work in this sentence?
Presumir has other meanings when it's intransitive
Dec
1
comment How does “presumir” work in this sentence?
Yes. Mira is idenpendent of te presumo.
Dec
1
comment How does “presumir” work in this sentence?
Without the context of the sentence, none of your questions can be answered easily. To everyone except you this is just a random sentence; horribly translated by a robot.
Dec
1
comment “Antojarse” vs “tener ganas de”
Yes, exactly! More immediate. You wouldn't feel like doing something in 20 years; you would think about it. I added more English examples if that helps.