Reputation
1,641
Top tag
Next privilege 2,000 Rep.
Access moderator tools
Badges
2 16
Impact
~23k people reached

Apr
3
comment ¿Cómo se dice “bootstrap” en castellano?
No hay que traducirla para que la gente te entiende.
Mar
17
reviewed Approve difference tag wiki excerpt
Mar
13
answered What are some tips on translating Spanish when reading
Mar
13
revised Why is the “que” in “pienso que” obligatory?
added 210 characters in body
Mar
13
answered Why is the “que” in “pienso que” obligatory?
Mar
13
revised Why is the “que” in “pienso que” obligatory?
added 1 character in body
Mar
13
revised La llave vs. la clave
added 3 characters in body
Mar
13
accepted La llave vs. la clave
Mar
13
revised La llave vs. la clave
added 75 characters in body
Mar
13
revised La llave vs. la clave
edited body
Mar
13
comment La llave vs. la clave
D'oh.. Can't believe that I forgot that I have said destonado to reference an out of tune guitar before and been understood.
Mar
12
comment La llave vs. la clave
Since you also mentioned that wrenches are called llaves as well, it makes me wonder why a screwdriver is called a destornillador.
Mar
12
comment La llave vs. la clave
para abrir algo que está cerrado although very common sense sounding seems to be a good link between the different uses of llave. Since the water flows when you pull the lever on your sink, you are indeed opening something, the valve as you said.
Mar
12
asked La llave vs. la clave
Mar
12
answered What is the meaning of “poner a huevo” in Mexican Spanish?
Mar
12
answered How to Say “Nice to see you again”?
Feb
27
revised Are past and perfect tense in Spanish used the same way as they are used in English?
added 10 characters in body
Feb
16
reviewed Edit Regional differences between “escuchar” and “oír”
Feb
16
revised Regional differences between “escuchar” and “oír”
Made "Oir" and 'Escuchar" bold and changed wheather
Feb
11
reviewed Reject Are there cases when I can mute last s?