| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Cartagena, Spain | |
| age | 32 | |
| visits | member for | 1 year |
| seen | yesterday | |
| stats | profile views | 1 |
Programmer, mainly java.
|
Nov 10 |
awarded | Citizen Patrol |
|
Sep 22 |
comment |
¿Cuál es el diminutivo de mano, foto, moto, etc.? 'Manita' es definitivamente correcto. Quizás 'manito' lo sea también, pero personalmente nunca lo he oído y me sonaría algo raro. |
|
Jun 30 |
comment |
Propogation of the subjunctive through clauses @WChargin I can't give you a more reasoned response, I just know that, as a native sepaker, "Llámanos cuando salgas para que sepamos que estés en el camino" sounds wrong. |
|
Jun 30 |
answered | Propogation of the subjunctive through clauses |
|
Jun 19 |
revised |
Uses of “se”: “se rompió” o “rompió” added 171 characters in body |
|
Jun 19 |
comment |
Uses of “se”: “se rompió” o “rompió” @Cadenza I edited the question to explain that. |
|
Jun 19 |
awarded | Editor |
|
Jun 19 |
revised |
Uses of “se”: “se rompió” o “rompió” added 185 characters in body |
|
Jun 18 |
awarded | Teacher |
|
Jun 17 |
answered | Uses of “se”: “se rompió” o “rompió” |
|
Jun 16 |
comment |
Uses of “se”: “se rompió” o “rompió” Subjetivo debería ser sujeto (nunca he oído subjetivo como sinónimo de sujeto). Objetivo debería ser objeto directo. En la segunda frase, debería ser "se rompieron". |
|
Jun 2 |
awarded | Supporter |
|
May 10 |
comment |
Is there a Spanish equivalent to “-ish”? @JoulSauron In Spain y pico is used with age too. |