268 reputation
18
bio website
location Managua, Nicaragua
age
visits member for 1 year
seen Mar 19 at 22:05
stats profile views 5

Fulbrighter, Oklahoma State Alumni and proud member of World Relief family.


Oct
15
awarded  Commentator
Oct
15
comment ¿Qué significa “El Pueblo Presidente”?
El pueblo presidente, lo que los sandinistas quieren decir con esta frase es que es el pueblo quien es presidente... El Pueblo Presidente! intenta recalcar que es la gente común quien tiene el poder en Nicaragua.
Sep
11
comment ¿Qué significa “tuanis”?
La usamos en Nicaragua con mucha frecuencia para resaltar que algo es grandioso , super o positivo. Por ejemplo: Que tuani estaba la pelicula!, que tuani sos!
Aug
28
comment ¿Se usa 'guácala' fuera de México?
A como dice @jrdioko en Nicaragua se usa igual.
Jul
7
comment ¿Qué significa 'va' en “Nos vemos después, ¿va?”
no le oido por Nicaragua...sera como una abreviacion de ¿Nos vemos depués, vale?
May
22
comment “xq” in Internet slang/abbreviations
I do it when I am in a hurry, texting, lazy or feel comfortable enough with someone to use it. If is something formal I would never use it
May
18
revised “Dale pues” in Nicaraguan Spanish
added 91 characters in body
May
18
comment “Dale pues” in Nicaraguan Spanish
both are the same, cannot think of a difference :)
May
17
comment Bueno as hello or greeting?
in Nicaragua is also "Buenas" as a greeting
May
17
comment “Dale pues” in Nicaraguan Spanish
I forgot to mention that another way to say "dale pues" and sounds similar is "va pues"
May
10
comment “Dale pues” in Nicaraguan Spanish
yes...both are correct. I tend to use more "Querés ir al cine?" to be honest like you said in your post. You can say "de acuerdo" but I think is more common to say dale pues.. I use "de acuerdo" occasionally especially when I am having a discussion with someone and I agree so I say "de acuerdo pero" but in that case I might use "esta bien pero.."
May
10
awarded  Supporter
May
10
answered What exactly is “repocheta”?
May
10
comment “De donde fue” instead of “De donde estaba”
:) indeed It is OK for us. However for Nicaraguans when they travel to another countries it takes a while for us to get use to have street names..it was indeed a lot fun for me.
May
10
awarded  Editor
May
10
revised “De donde fue” instead of “De donde estaba”
deleted 10 characters in body
May
10
awarded  Teacher
May
10
answered “De donde fue” instead of “De donde estaba”
May
10
answered “Maje” (or “mae”) in Nicaraguan Spanish
May
10
answered “Dale pues” in Nicaraguan Spanish