268 reputation
18
bio website
location Managua, Nicaragua
age
visits member for 1 year
seen Mar 19 at 22:05
stats profile views 5

Fulbrighter, Oklahoma State Alumni and proud member of World Relief family.


Nov
17
reviewed Reviewed Jugada estratégica
Nov
17
reviewed Reviewed “Po” for “pues” - anywhere else but Chile?
Nov
17
revised What is the spanish translation for “Account” when referring to a user account on a website?
some grammar mistakes
Nov
17
comment Age range of niño, chico, muchacho, joven, etc
en Nicaragua la gente a veces dice chiguin para referirse a los niños
Nov
17
reviewed Reviewed What is the spanish translation for “Account” when referring to a user account on a website?
Nov
17
awarded  Custodian
Nov
17
suggested suggested edit on What is the spanish translation for “Account” when referring to a user account on a website?
Nov
17
reviewed Approve suggested edit on “Dale pues” in Nicaraguan Spanish
Nov
12
reviewed Reviewed How to translate Overview and Outline?
Nov
11
awarded  Custodian
Nov
11
reviewed Reviewed Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
Nov
11
comment Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
Honestly for me both are the same...we use it in central america to say "your welcome" in a polite way
Nov
11
reviewed Reviewed 'vos' vs 'tú' usage by country
Nov
11
comment 'vos' vs 'tú' usage by country
In Nicaragua..for people who deserve respect we use "usted" like your mom, boss or someone that you just met and looks older than you.. with people we have the same level like your brothers, sisters and your friends we use "vos". I would not say that vos is disrespectful..I think you use vos when you trust someone or you think you are in the same level.
Nov
11
reviewed Reviewed ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted, y vos?
Nov
11
awarded  Custodian
Nov
11
reviewed Reviewed Why is búho written with an acute accent?
Nov
11
reviewed Reviewed Proper response to “¿Qué me cuentas?”
Oct
29
comment congratulations: felicidades vs. felicitaciones
we don't use very often "en hora buena" in my country..but is an expression of happiness, it is a way to say congratulations..but like remarking that something good finally happen.
Oct
18
comment Translation of “Welcome back!”
same in Nicaragua...bienvenido(a)...o tambien se puede usar que "que bueno verte". No he escuchado el uso de "bienvenido de regreso". Cuando mi amiga de Oklahoma vino de vuelta, la bienvenida fue decirle "que bueno verte", "que bueno regresastes" "Bienvenida de vuelta", o solamente le decian bienvenida.