2,495 reputation
311
bio website
location Montreal, Canada
age 40
visits member for 2 years, 4 months
seen Jun 25 at 15:35

Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Si estuvieras haciendo la aplicación en inglés, cómo le llamarías a esa fecha?
Jun
22
comment ¿Qué palabra se usa para describir cuando un pago cubre hasta cierta fecha?
Si entiendo correctamente, en tu ejemplo, el nombre que necesitas es para el pago al 1-abr-2012? Por la aclaracion que pones en la respuesta de Sitmex, a partir del 1-abr-2012 tiene un nuevo ciclo de tres meses para poder recuperar la prenda?
Jun
21
comment What Spanish dialect is used for dubbing international films/shows?
What I have seen is that, usually, it is dubbed depending on the country it is going to be broadcasted. For DVDs it depends on the region. As an example, most Disney cartoon when you run them on your DVD player is going to ask you "Mexican Spanish, Argentinian Spanish, Neutral Spanish, English". My copies are region 4 (Latinamerica).
Jun
19
comment Pronouncing years in Spanish
Just for completeness' sake I will add that in Spanish there is no "shortcut" to say numbers larger than 1000. For example: 1200 can be "one thousand two hundred" or "twelve hundred". There is no such thing in Spanish. That number, as a year or as a number, will always be "mil doscientos".
Jun
15
comment ¿Qué significa “cdta” en una receta?
+1 just because I know how painful it can be to follow a recipe when you lack dominance of a language. In my case is English and I always need to have a dictionary by my side :)
Jun
15
comment ¿Qué significa “salir del paso?”
Even though I don't completely agree with the recommended English translation to the phrase, I think these definitions would be the most accurate.
Jun
14
comment How to say “Pick up”
@Albertus: what about "levantar"?
Jun
14
answered Is there a difference between “claro” and “por supuesto”?
Jun
13
answered Is this a correct translation for “A new world awaits”
Jun
7
answered Is “la sétima” a correct word?
Jun
5
comment ¿Me pueden ayudar a deconstruir las siguientes oraciones? Can you help me deconstruct these sentences?
@JosiahSprague: I just finished reading the article. Maybe if you rephrase the question in such a way as to ask for why things are like that in Spanish. For example in the first sentence: "Es la manzana de John"/"Es de John la manzana"/"Es de John"/"De John es la manzana". They are all valid translations and you can see that the order of subject, verb, and object could vary and still be valid. This can make the approach the author of the article follows a little challenging. Hope this helps to get your question reopened.
Jun
4
revised Correct usage of debieras and deberías
deleted 2 characters in body
Jun
4
comment Correct usage of debieras and deberías
@tchrist: I completely agree. Thanks.
May
31
answered Correct usage of debieras and deberías
May
31
awarded  Enlightened
May
31
awarded  Nice Answer
May
31
answered Comer y beber como animales
May
30
revised Translating “should” expressing future desirability
Added the Spanish translation to the answer
May
30
revised Translating “should” expressing future desirability
Added the Spanish translation to the question
May
30
suggested suggested edit on Translating “should” expressing future desirability