2,513 reputation
312
bio website
location Montreal, Canada
age 40
visits member for 2 years, 7 months
seen Oct 23 at 19:36

Sep
17
asked Origen de la conjunción copulativa “y”
Sep
12
answered ¿Qué es “inventar el hilo negro”?
Aug
16
awarded  Excavator
Aug
16
comment What's the “ísimo” in the following words?
@GonzaloMedina: Very interesting when it says that these forms "fuertísimo, ciertísimo" are, and I quote "equally valid and more colloquial" and about how others, like "calientísimo" even though they are frowned upon in some educated circles it is commonly used and accepted, mainly in Latin American countries. Thanks!
Aug
16
comment What's the “ísimo” in the following words?
@GonzaloMedina: It is possible that you may have made a mistake. If I look for "fuertisimo" in RAE I get these results: lema.rae.es/drae/?val=fuertisimo which include "fortísimo, ma" and "certísimo, ma".
Aug
16
comment What's the “ísimo” in the following words?
@GonzaloMedina: I do not remember about "cierto" and "caliente" but for "fuerte" I believe the correct form is "fortísimo".
Aug
16
revised What's the “ísimo” in the following words?
Corrected a minor grammar mistake (adjective ending ... lose the final vowel) instead of lost and removed double "o" from loose
Aug
16
revised Translation: más famoso del cine
Added to the answer based on a question update
Aug
14
answered “Something happened” while “something else was going on”
Aug
10
comment Translation: más famoso del cine
@Cadenza: No, because it seems that the one who has the licence to kill is "el cine", instead of "el espía". It is a very common mistake that even native speakers do.
Aug
9
comment Translation: más famoso del cine
@BorrajaX: I think the last one is more correct.
Aug
9
comment Translation: más famoso del cine
@Cadenza: You know, James Bond is a secret agent with a licence to kill. And HE is the most famous one in the movie industry.
Aug
9
answered Translation: más famoso del cine
Aug
8
answered Using pronoun after similarly conjugated verb?
Aug
2
revised Periférico de sonido en inglés?
Fixed error in the answer.
Aug
2
comment Periférico de sonido en inglés?
@CesarGon: Granted, I will update the answer to reflect that.
Jul
31
answered Periférico de sonido en inglés?
Jul
25
revised Word usage : te pertenece
Fixed the formatting of the examples
Jul
24
comment ¿Es correcto decir “salir afuera”?
@Raykud: this link maestrosonline1.blogspot.ca/2009/06/vicios-del-lenguaje.html is quite long but if you look for the term "pleonasmo" you will see that it can be the useless repetition of a concept with synonyms. It does have some uses in literature and other contexts, even every day conversation, but it really depends on the context. Your example is one in which it should not be used.
Jul
23
comment Equivalent of Joe in spanish?
Very interesting question. Definitely Joe is short of Joseph which in Spanish is José. Could it be he just went by Joe because people just could not pronounce his name properly and it sounds more or less similar? Do you know where is your friend from?