| bio | website | libreuniversity.org |
|---|---|---|
| location | Valencia, Spain | |
| age | 22 | |
| visits | member for | 1 year, 2 months |
| seen | May 26 at 5:06 | |
| stats | profile views | 0 |
Just learning for fun and helping other in the way. Knowledge is - or it should be - free.
|
Sep 15 |
revised |
When is “Te quiero” used to mean “I love you?”" mistranslation |
|
Sep 14 |
revised |
Understanding ya vs. todavía vs. aún deleted 467 characters in body |
|
Jun 3 |
revised |
¿Doble complemento directo? Answered properly the question with extra information |
|
Jun 3 |
revised |
Cuándo usar “usar” o “utilizar” Despite 'stove' can be translated for 'estufa' if it's meant for house heating, 'hornillo' is the right translation to cook. |
|
Jun 3 |
revised |
¿Doble complemento directo? La respuesta explicita correcta es "a Pedro", no solo "Pedro" |
|
May 17 |
revised |
Cuándo usar “usar” o “utilizar” Corrected the translation. |
|
May 16 |
revised |
Cuándo usar “usar” o “utilizar” added 781 characters in body; edited title |