Reputation
404
Top tag
Next privilege 500 Rep.
Cast close & reopen votes
Badges
1 3 14
Newest
 Commentator
Impact
~34k people reached

Jun
13
awarded  Citizen Patrol
Jun
13
awarded  Critic
Jun
3
comment ¿Doble complemento directo?
Por mi perfecto, me parece una buena técnica para aprender. El único problema que le veo es hacerlo a traves de los comentarios o esta página en sí. Se supone que es una página de Preguntas/respuestas, no de diálogo, como expresa el faq (esa parte está en inglés). Si quieres aclarar algo o añadir un contraejemplo, por favor hazlo en la pregunta principal para que también le sirva a otros sin leer los comentarios.
Jun
3
revised ¿Doble complemento directo?
Answered properly the question with extra information
Jun
3
comment ¿Doble complemento directo?
La frase que acabas de poner como ejemplo no me suena demasiado bien pero no he podido encontrar nada para respaldar esta opinion. La frase que me viene a la cabeza es "Un buen maestro es considerado aquel que...". Respecto a la segunda pregunta, ahora edito la respuesta principal.
Jun
3
revised Cuándo usar “usar” o “utilizar”
Despite 'stove' can be translated for 'estufa' if it's meant for house heating, 'hornillo' is the right translation to cook.
Jun
3
revised ¿Doble complemento directo?
La respuesta explicita correcta es "a Pedro", no solo "Pedro"
Jun
3
answered ¿Doble complemento directo?
Jun
3
suggested approved edit on Cuándo usar “usar” o “utilizar”
Jun
3
comment Cuándo usar “usar” o “utilizar”
¿Por qué resta elegancia? ¿Puedes poner algún link a algún manual de estilo científico en el que se especifique esto por favor?
May
17
awarded  Teacher
May
17
awarded  Quorum
May
17
answered Is there a Spanish equivalent to “-ish”?
May
17
comment Cuándo usar “usar” o “utilizar”
Great answer! But I don't think utilize and use can be literally translated to Spanish in this situation... Though I feel in the same way about the coloquial bit
May
17
revised Cuándo usar “usar” o “utilizar”
Corrected the translation.
May
17
awarded  Supporter
May
17
suggested approved edit on Cuándo usar “usar” o “utilizar”
May
16
comment Cuándo usar “usar” o “utilizar”
I said that the only meaning I was interested about was the really similar to 'utilizar' one... But your second point is great, I didn't think about it when I wondered why I preferred one over other and that could totally make it. Also for the comment from Juan Pablo Califano, that 'utilizar' is more formal.
May
16
comment Cuándo usar “usar” o “utilizar”
It was used for an assignment so I think it's not pretentious in this case, but I would use 'usar' for casual conversations.
May
16
awarded  Student