Reputation
5,569
Next tag badge:
90/100 score
30/20 answers
Badges
11 27
Newest
 Nice Answer
Impact
~282k people reached

Nov
10
comment “Magia” vs “Mágico”: What's the difference?
Further, "negro" can be a noun (black person, or the colour itself), so "mágico negro" could make sense.
Nov
6
comment “Lucha” vs “Pelea”: what's the difference?
As the examples show, "lucha" can also mean "effort", "struggle".
Nov
4
comment “Se me ha pasado de volada” - ¿Mal dicho?
@Gorpik Lo mismo en Argentina: volando. Jamás escuché de volada.
Nov
2
comment ¿Cuál es la diferencia entre “no te vayas” y “no te vayas a ir”?
La expresión "no [te] vayas a ..." puede ir seguida de cualquier verbo. En este caso el verbo que sigue es el mismo que usa la expresión ("ir"), lo cual es una casualidad desafortunada, puede confundir. Para entender la expresión, conviene partir de otros ejemplos ("no te vayas a enojar", "no vayas a olvidar las instrucciones", etc)
Oct
28
revised Differences between Era and Fue
added 288 characters in body
Oct
28
comment Origin of the name “Jesucristo”
Well, that doesn't say anything about what happens when the first words does not end in a vowel.
Oct
27
revised Antiquated uses of haber
added 99 characters in body
Oct
27
answered Antiquated uses of haber
Oct
27
revised Differences between Era and Fue
added 456 characters in body
Oct
27
revised Differences between Era and Fue
added 49 characters in body
Oct
27
answered Differences between Era and Fue
Oct
24
awarded  Excavator
Oct
24
revised ¿Cómo se dice “brass fastener” en español?
deleted 1 character in body
Oct
22
awarded  selección-de-palabras
Oct
18
comment Usos de la palabra “papichulo”
Jamás la había oído, ignoro su significado (Argentina). Sí conozco "chulo" (aunque aquí no se usa), así que, de tener que adivinar el significado, apuntaría por ahí.
Oct
16
answered What is the best translation for “Slice” as in “I ate two slices of cake.”
Oct
16
comment What is the best translation for “Slice” as in “I ate two slices of cake.”
"pedazo" formal? I don't think so.
Oct
6
revised Why is there an interrogative pronoun in this sentence which is not a question?
edited body
Oct
3
comment ¿Por qué Buenos Aires se abrevia Bs. As. o B.A. y no BB.AA. como debería ser?
En mi experiencia B.A. como abreviatura de Buenos Aires es bastante común.
Oct
2
comment ¿En qué países la palabra “coger” tiene connotaciones sexuales?
Aclaro que incluso en Argentina (donde la palabra se usa sólo en la acepción sexual) la gente entiende que en España (al menos) quiere decir otra "agarrar", y no sorprende ni escandaliza escuchar la palabra en boca de españoles (o, en general, extranjeros). Lo mismo con "concha" y otras.