4,064 reputation
719
bio website hjg.com.ar
location Buenos Aires, Argentina
age 47
visits member for 2 years, 5 months
seen 18 hours ago

Jan
17
comment Significados de Fama
Nunca lo he oído en Argentina.
Jan
11
comment What does “La hora de los loros” mean?
Never heard/read that in my life.
Jan
10
comment How to defeat the barrier of trilling r
"You should be able to do this even without activating your vocal cords." True. I wonder why most explanations insist on the voiced aspect, that's not essential at all. It's perfectly possible, though not used in normal speech, to make the trill in "non voiced" mode (eg, say "perro" whispering), the mechanic is the same.
Jan
10
comment Why is “agua” masculine in singular form and feminine in plural? “El agua” / “Las aguas”
... with the funny exception: "la a" (i.e.: "la letra a")
Dec
5
answered ¿La hora de salida es …?
Dec
4
comment ¿Desuscripción? ¿Desuscribir?
+1 Aunque "Desuscribir" no me parece tan mal, "Dar de baja" es probablemente preferible
Nov
19
answered ¿“Ahí” y “allí” son distinguibles cuando usadas en países donde se usa mayormente el yeísmo?
Nov
19
comment “Toma un tiempo” o “lleva un tiempo”, ¿qué suena más natural?
En la segunda frase "el ser" debería ser "en ser" ?
Nov
16
comment Melómano y cinéfilo ¿Por qué se forman con sufijos diferentes?
@ErnestoMarrero: Yo creo que la preferencia por un sufijo en uno y otro caso es más bien arbitraria, quizás los hablantes se decanten por una u otra debido a cuestiones de sonoridad ("melómano" suena bien, simplemente). En general se prefiere "filo" (audiófilo).
Nov
15
awarded  Yearling
Nov
9
comment ¿Es correcto decir “esto no tiene sentido”?
@MikMik +1 También en Argentina. Pero "esto no tiene sentido" es más natural, normalmente.
Nov
9
awarded  Enlightened
Nov
8
comment Translation of “guilt trip”
"Will this be understood by anyone outside of Spain?" Here (Argentina), rather like in Spain: I guess most young people don't understand it.
Nov
7
awarded  Nice Answer
Nov
2
awarded  Critic
Nov
1
comment Alternativas a “irretrasable”
@ErnestoMarrero: Sí, "irretrasable" no existe y encima suena mal.
Nov
1
comment ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted, y vos?
Advertencia: "Usted" es pronombre de segunda persona, pero se conjuga en tercera persona.
Nov
1
answered Alternativas a “irretrasable”
Sep
28
comment Spanish words for “loop”
Agree with MikMik, in that bucle is more common than ciclo for loop in software (I'm from Argentina)
Sep
10
comment ¿Qué es “inventar el hilo negro”?
FYI: Never heard it here (Argentina)