4,254 reputation
721
bio website hjg.com.ar
location Buenos Aires, Argentina
age 47
visits member for 2 years, 8 months
seen 36 mins ago

Feb
8
revised Myspell and different variants of Spanish
added 252 characters in body
Feb
8
answered Recurso literario para convertir “Me explico” en “Mesplico”
Feb
8
comment Definition of escuela and colegio
+1 I'd say that in Argentina (and anywhere) the difference is quite vague. forum.wordreference.com/showthread.php?t=674369
Feb
8
answered Myspell and different variants of Spanish
Feb
6
answered ¿Cuándo utilizar “primer” y “primero”?
Feb
5
comment ¿Qué significa “siempre sí” y “siempre no”?
It doesn't make sense to me neither (from Argentina).
Feb
4
comment Is it acceptable to say Brasilero instead of Brasileño?
A similar case in Argentina: "sureño/surero". In both cases (and looking at other words that have no ambiguity: norteño, caribeño) the "eño" sufix seems more fundamental and original, and the "ero" looks as a variant that strives for better sound.
Feb
3
answered ¿Qué palabra se usa para describir a alguien que suda mucho?
Jan
25
comment Age range of niño, chico, muchacho, joven, etc
In Argentina "niño" is a little formal, "nene/a" is more used.
Jan
24
revised Comida: picante vs picor
added 281 characters in body
Jan
24
answered Comida: picante vs picor
Jan
24
awarded  Nice Answer
Jan
21
revised “Sensación de que sucede algo”, ¿es dequeísmo?
added 17 characters in body
Jan
21
revised ¿Cuál es el origen del uso de la palabra “codo” como sinónimo de tacaño?
added 3 characters in body
Jan
19
answered ¿Cuál es el origen del uso de la palabra “codo” como sinónimo de tacaño?
Jan
18
answered “Sensación de que sucede algo”, ¿es dequeísmo?
Jan
17
comment Significados de Fama
Nunca lo he oído en Argentina.
Jan
11
comment What does “La hora de los loros” mean?
Never heard/read that in my life.
Jan
10
comment How to defeat the barrier of trilling r
"You should be able to do this even without activating your vocal cords." True. I wonder why most explanations insist on the voiced aspect, that's not essential at all. It's perfectly possible, though not used in normal speech, to make the trill in "non voiced" mode (eg, say "perro" whispering), the mechanic is the same.
Jan
10
comment Why is “agua” masculine in singular form and feminine in plural? “El agua” / “Las aguas”
... with the funny exception: "la a" (i.e.: "la letra a")