Reputation
359
Next privilege 500 Rep.
Cast close & reopen votes
Badges
2 7
Newest
 Yearling
Impact
~26k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 7 votes cast
Nov
15
awarded  Yearling
Mar
12
awarded  Beta
Dec
1
awarded  Nice Answer
Nov
29
awarded  Commentator
Nov
29
comment Internet Chat laughter in Spanish
tambien existe el "JAJAAAAAAAAAA" q tiene otro tono
Nov
21
comment What is the most idiomatic translation of “no way!”
i cant translate it without using bad words u_u
Nov
19
comment Words for “East” and “West” in Spanish?
you could also say "occidente" instead of "poniente"... it's more common
Nov
18
comment “Iros” instead of “idos” (imperative of verb “ir”)
In latin america.. "idos" and "iros" they both sound awful. We simply say "vayan" (plural) "vaya" (singular)
Nov
17
awarded  Critic
Nov
17
revised When to use “ya” and “todavía”
added 418 characters in body
Nov
17
awarded  Editor
Nov
17
revised When to use “ya” and “todavía”
added 418 characters in body
Nov
15
comment “Dale pues” in Nicaraguan Spanish
el "pues" es mágico n_n "ya pues", "no pues", "ven pues"..."como pues????"
Nov
15
answered How should I translate “he is a pain in the ass”?
Nov
15
awarded  Supporter
Nov
15
answered Translating “to be excited to…”
Nov
15
comment How prevalent is the phrase “qué padre”?
... but almost everyone in latin america would understand the meaning :) even if they don't use it
Nov
15
comment What are the main differences between Spanish in Spain and Spanish in Latin America?
spanish in Latin America sounds cooler XD
Nov
15
answered How important are accents in written Spanish?
Nov
15
comment Question words: “qué” versus “cuál”
@AlanC it could mean the same in spanish depending on the context que vs cual i never knew that spanish was so hard until i started to learn other languages