Reputation
324
Top tag
Next privilege 350 Rep.
Access review queues
Badges
4 9
Impact
~5k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 36 votes cast
Nov
16
comment “Está hecho de…” why not “es hecho de”?
Right, and I would consider what something's made of to be an essential characteristic, not a condition. Can you give any details about this specific case?
Nov
16
asked How to translate “open source” and “free software” and keep the distinction?
Nov
16
awarded  Student
Nov
16
awarded  Supporter
Nov
16
asked “Está hecho de…” why not “es hecho de”?
Nov
15
awarded  Precognitive