2,160 reputation
1622
bio website darkajax.deviantart.com
location Chihuahua, Mexico
age 26
visits member for 3 years, 1 month
seen Mar 16 at 19:26

I'm a Software Developer...


Feb
12
comment What vowels and consonants are used in the Spanish language?
This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post.
Feb
12
reviewed Looks OK How to Say “Nice to see you again”?
Feb
12
reviewed Looks OK Passive voice - have been studied?
Feb
12
reviewed Looks OK Equivalente de “discoverability” en español
Feb
12
reviewed Looks OK Existe un análogo de “as of (yesterday)” en español?
Feb
12
reviewed Looks OK How to Say “Nice to see you again”?
Feb
12
reviewed Approve How to handle the ambiguity of the verb “presentar”, when both objects (DO and IO) are present?
Jan
31
reviewed Approve “s” final en tiempo pretérito indefinido: -aste(s), -iste(s)
Jan
31
reviewed Reject How do you use “alguna que otra cosa” in context?
Jan
16
comment In what era was “que suave” used?
@FernandoGarcía True, however even the use of qué chido is tricky, as the acceptance of the phrase is dependent on your social group, and it could also sound kinda outdated for some younger people. And of course there's also the vulgar equivalent qué chingón
Jan
13
reviewed Approve Translation of “gesture driven” in mobile app context
Jan
13
answered In what era was “que suave” used?
Dec
26
comment Are Boomeranging Telescopic Phrase Mazes impossible to translate?
The question is about the difficulty of translating, not about spanish itself, therefore is off-topic
Oct
29
revised ¿Cuál sería una equivalente de -just hear me out- en castellano?
edited body
Oct
20
awarded  Notable Question
Oct
18
answered Bauwagen en español: Como es la palabra para un tipo de remolque o trailer de vivienda temporal
Sep
17
answered What does “hace que” mean in this sentence?
Sep
17
revised Uso de “en al frente”
added 333 characters in body
Sep
17
comment Uso de “en al frente”
@Dombey I'm from Chihuahua. Also just for the sake of Spanish improvement, one of the de is misplaced, the question should be ¿De qué parte de México es Usted? (otherwise it'd imply I own a part of México)
Sep
17
comment Uso de “en al frente”
el frente de un salón es la parte delantera sin una distincion especifica, usualmente enfrente de los estudiantes y es donde suele encontrarse el profesor o profesora, además de la pizarra