Stack Exchange
sign up
|
log in
|
Spanish Language & Usage
beta
Questions
Tags
Tour
Users
Ask Question
jrdioko
less info
meta user
|
network profile
5,884
reputation
3
13
51
bio
website
location
age
visits
member for
1 year, 6 months
seen
1 hour ago
stats
profile views
98
5,884
reputation
bio
website
visits
member for
1 year, 6 months
3
13
51
badges
location
seen
1 hour ago
summary
answers
questions
tags
badges
favorites
bounties
reputation
activity
287
Posts
suggestions
reviews
revisions
comments
badges
posts
accepts
all
Sep
8
asked
Understanding ya vs. todavía vs. aún
Sep
8
asked
Tildes sobre las letras mayúsculas
Sep
2
answered
What's the translation of 'dates'?
Aug
9
asked
What is the difference between “ser cierto” and “ser verdad”?
Aug
9
asked
What is the difference between “ser casado” and “estar casado”?
Aug
9
asked
How do you use the “passive se” with a reflexive verb?
Jul
20
asked
“cursive” and “printed” writing
Jul
13
asked
Género de derecha/o e izquierda
Jul
13
asked
Words for on purpose, accidentally, intentionally, unintentionally, etc
Jul
13
asked
¿Cuál es la diferencia entre honor y honra?
Jul
6
asked
Regional differences between escuchar and oír
Jul
5
asked
Translation of “church planting” vocabulary
Jul
5
asked
What are the differences between “el mar” and “la mar”?
Jul
5
asked
Why is the phrase “¡Hasta la próxima!” feminine?
Jul
3
asked
Why do oler and saber take the preposition “a”?
Jul
3
asked
Describing the common cold or flu in Spanish
Jun
29
asked
Translating “shrewd” (as in “a shrewd businessman”)
Jun
29
asked
Difference between “salvo” and “salvado” (religion)
Jun
29
asked
What is the rule for cualquier, cualquiera, and cualesquiera?
Jun
7
answered
Is “la sétima” a correct word?
Spanish Language & Usage Stack Exchange works best with JavaScript enabled