6,575 reputation
1270157
bio website
location
age
visits member for 3 years, 1 month
seen Nov 29 at 15:10

Dec
9
comment What does “chepa” mean in Nicaraguan Spanish?
Is it used the same way as atrevido is?
Aug
9
comment Difference between “alentar” and “animar”
possible duplicate of Words for "to encourage": alentar, animar, fomentar
Mar
15
comment Differences between “razón de,” “razón por la que,” and “razón para”
Thanks, that helps. So what's the most common translation of a sentence like, "The reason he didn't come was..."?
Feb
25
comment Why is “missing” added to waiting in Spanish?
I would understand it as, "I have 10 minutes left to wait."
Jan
29
comment Spanish words for cake, pie, pastry, etc
@belisarius: Examples from any region would be helpful for future reference.
Jan
28
comment Can Spanish distinguish between “lonely” and “alone”?
@belisarius: Maybe that's the difference then. Does the alone meaning always go with estar and the lonely meaning always go with sentirse?
Dec
7
comment Spanish words for couple, few, handful, several, etc
Where would unos by itself fit in (e.g. unas monedas)?
Oct
29
comment congratulations: felicidades vs. felicitaciones
Thanks, and welcome to the site!
Oct
6
comment Understanding ya vs. todavía vs. aún
Thanks, and welcome to the site!
Oct
3
comment How do you use the “passive se” with a reflexive verb?
Thanks for the detailed answer, although I was really wondering not whether they can be combined in a single sentence (using two verbs), but in a single impersonal/reflexive verb (like the "How does one shave?" example I gave in comments above).
Sep
30
comment How do you differentiate between walnuts and pecans in Spanish?
Interesting, wasn't familiar with the history.
Sep
25
comment How do you differentiate between walnuts and pecans in Spanish?
Well to be fair it's not a "random site on the Internet," it's an online version of the Concise Oxford Spanish Dictionary by Oxford University Press. But still, thanks for the clarification :)
Sep
24
comment How do you differentiate between walnuts and pecans in Spanish?
Interesting, I'd asked because WordReference lists the translation of "nut" as fruto seco and nuez as meaning either "walnut" or "pecan."
Sep
24
comment Translation of “Welcome back!”
So bienvenido by itself works even if the person isn't new to the place you're welcoming them back to (e.g. if they lived in a city for years, left for a few months, and then came back)?
Sep
23
comment ¿Cómo se usa la forma femenina de tema?
@Flimzy: En otro foro, hablando de género, creo...
Sep
22
comment What exactly is “repocheta”?
Welcome to the site!
Sep
21
comment Translation of mild, medium, and hot (food spiciness)
Thanks, and welcome to the site!
Sep
8
comment Tildes sobre las letras mayúsculas
Gracias por la respuesta. ¿Este es el caso también con palabras donde la tilde no altera la pronunciación (por ejemplo, QUE vs. QUÉ)?
Sep
2
comment Acentos gráficos sobre las palabras de una sola silaba
Y también hay los que cambiaron como fué/fue.
Sep
1
comment When is the indirect object pronoun required in sentences with an indirect object?
That makes sense for the common usage, but I'm still curious about the RAE's rule about if/when it can be omitted.