6,458 reputation
954139
bio website
location
age
visits member for 2 years, 9 months
seen Aug 22 at 19:35

Dec
1
accepted What are leísmo, loísmo, and laísmo?
Nov
30
accepted Translating “actually” (as in a change of mind)
Nov
30
asked Translating medicine names to Spanish
Nov
30
accepted Debuccalization of /s/ to [h]
Nov
30
asked Latin /f/ to Spanish /h/
Nov
30
reviewed Approve suggested edit on Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Nov
30
asked Debuccalization of /s/ to [h]
Nov
30
asked Article usage before country names
Nov
30
asked What are leísmo, loísmo, and laísmo?
Nov
30
accepted Words for strong or weak rain (sprinkling, drizzling, pouring)
Nov
29
asked Different words for “sign”
Nov
29
comment Different words for “hole”
Gracias! "blach hole" debe ser "black hole."
Nov
29
comment What are the accentuation rules in Spanish?
Great answer, thanks! What are sobreesdrújulas and how do they fit into the picture?
Nov
29
asked Different words for “hole”
Nov
29
asked Words for strong or weak rain (sprinkling, drizzling, pouring)
Nov
29
asked What are the accentuation rules in Spanish?
Nov
28
comment Idiomatic translation of “Dame tu luz”?
But I do have to say, "give birth to me" is definitely the funniest translation.
Nov
28
comment Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
The link only mentions l, n, and s. Are you sure about m?
Nov
28
comment Translating “I'm bad with [remembering] something”
Done.
Nov
28
comment Various translations of “ticket”
See prescription vs. description.