Reputation
6,770
Next tag badge:
41/100 score
3/20 answers
Badges
17 84 168
Impact
~751k people reached

Jan
16
comment “antes que” vs. “antes de que”
Thanks! Could you briefly summarize in English for those that can't understand the DPD?
Jan
16
asked Ways to say “you're welcome”
Jan
16
asked “antes que” vs. “antes de que”
Jan
16
asked When should the subjunctive be used after “mientras”?
Jan
16
accepted Translation of “bowl”
Jan
16
reviewed Approve Why “¿Cómo te llamas?” means “¿Cuál es tu nombre?”?
Jan
15
reviewed Reject How can I tell someone what I'm reading about?
Jan
15
reviewed Approve Are there any words that have opposite regional meanings?
Jan
15
accepted Translation of “CD” and “DVD”
Jan
14
reviewed Approve What does “chepa” mean in Nicaraguan Spanish?
Jan
13
asked Translation of “CD” and “DVD”
Jan
13
comment Is there a rule for forming the diminutive of names?
I actually was asking about diminutives such as -ito and -cito, not nicknames like Fito (see comments above).
Jan
13
reviewed Approve Argentine slang 're'
Jan
13
comment Is there a rule for forming the diminutive of names?
@César: Yes, diminutives, not nicknames. So Alejandrito instead of Alejandro.
Jan
13
revised Is there a rule for forming the diminutive of names?
clarify
Jan
13
comment Is there a rule for forming the diminutive of names?
@Laura: The name of a person, I'll edit to clarify.
Jan
13
asked Translation of “bowl”
Jan
13
asked Vocabulary related to the nose
Jan
13
asked Is there a rule for forming the diminutive of names?
Jan
13
asked Most accurate translation of “possum”