Reputation
7,263
Next tag badge:
43/100 score
3/20 answers
Badges
26 120 207
Impact
~1.2m people reached

Jan
23
asked Translation of “take your time”
Jan
23
asked Translation of “how often” questions
Jan
23
asked Words for mountain/hill
Jan
23
asked What is the difference between parece and pareciera?
Jan
23
asked Translation of “thank goodness” or “whew!”
Jan
23
asked Translation of “settling in”
Jan
23
asked Translation of “It will be a while before/until…”
Jan
23
asked Translation of “in a pickle” and related phrases
Jan
23
revised “Echar” vs “tirar” vs “lanzar” vs “arrojar” vs “disparar” (to throw)
add "throw" to title
Jan
22
comment Comparing number of words in Spanish and English
Great answer. Thanks (and welcome to the site)!
Jan
22
accepted Comparing number of words in Spanish and English
Jan
21
comment What is the verb landarse (to be it in a game of tag)?
Ah, that makes even more sense. Yes, in Nicaragua andar can be used like tener.
Jan
21
accepted What is the verb landarse (to be it in a game of tag)?
Jan
21
comment What is the verb landarse (to be it in a game of tag)?
Thanks, I think that explains it! So to clarify, what would the se in se la anda be referring to? I've never heard it without the se (or me, te, etc).
Jan
21
accepted When do two vowels in Spanish form a diphthong?
Jan
20
asked When do two vowels in Spanish form a diphthong?
Jan
20
asked How are “first” and “second” books of the Bible pronounced?
Jan
20
asked Ways to express “to get ready” or “to get dressed”
Jan
20
comment What is the verb landarse (to be it in a game of tag)?
@Javi: Aha, that must be it. They did call the game (what sounded like) "landa landa". Make that an answer and I'll accept it.
Jan
20
asked What is the verb landarse (to be it in a game of tag)?