Stack Exchange
sign up
|
log in
|
Spanish Language & Usage
beta
Questions
Tags
Tour
Users
Ask Question
jrdioko
less info
meta user
|
network profile
5,879
reputation
2
13
51
bio
website
location
age
visits
member for
1 year, 6 months
seen
10 hours ago
stats
profile views
98
5,879
reputation
bio
website
visits
member for
1 year, 6 months
2
13
51
badges
location
seen
10 hours ago
summary
answers
questions
tags
badges
favorites
bounties
reputation
activity
232
Accepts
suggestions
reviews
revisions
comments
badges
posts
accepts
all
Feb
6
accepted
Translation of “in a pickle” and related phrases
Feb
6
accepted
Translation of “settling in”
Feb
6
accepted
Translation of “thank goodness” or “whew!”
Feb
4
accepted
Happy Birthday songs in Spanish
Feb
4
accepted
How are “first” and “second” books of the Bible pronounced?
Feb
3
accepted
Translating “to wind up (doing something)”
Feb
2
accepted
“después que” vs. “después de que”
Feb
2
accepted
Translation of “Are you ok?” or “Are you alright?”
Feb
2
accepted
Spanish abbreviations of days of the week
Feb
2
accepted
Translation of “garden shears”
Feb
2
accepted
Translation of “personal statement”
Feb
2
accepted
Translating “kind words” (as in “Thank you for your kind words.”)
Feb
2
accepted
Translating “to open up” and “closed” (revealing feelings to another)
Feb
2
accepted
Translation of “too good to be true”
Feb
2
accepted
Does pelón/pelona mean bald or hairy?
Feb
2
accepted
Words for boat, ship, and other seafaring vessels
Feb
2
accepted
shy: tímido vs. reservado vs. vergonzoso vs. penoso
Feb
2
accepted
Software environments (development, testing, staging, production)
Feb
2
accepted
lo ayudo vs. le ayudo (direct vs. indirect object)
Feb
2
accepted
Translation of “let me know”
Spanish Language & Usage Stack Exchange works best with JavaScript enabled