1,496 reputation
1720
bio website N/A
location USA
age 21
visits member for 2 years, 9 months
seen Jun 12 at 14:34

I learned Spanish semi-natively at home. By all means, please feel free to edit my answers to help improve them!


  • Fluent in:
    • English, Español
  • Currently Learning:
    • 日本語 (Japanese), Latin
  • Want to learn:
    • 한국말 (Korean), Deutsch (German), Ελληνικά (Greek), & more eventually... :)

OTHER GREAT STACK EXCHANGE SITES:

Japanese SE | Latin SE | Korean SE

profile for Miguel on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites


Nov
24
revised “ir a «infinitive»” vs. future tense
formatting
Oct
17
revised Adjective for fried food
removed unnecessary horizontal rulings
May
27
revised ¿Es redundante la expresión “suele ser frecuente”?
retag, provided English translation, & formatting
May
26
revised What is the preferred way of saying “I have to go”?
re-title, formatting, retag
May
24
revised Ways used to refer to another person?
Added some links to Wiktionary.
May
24
revised Ways used to refer to another person?
retag, formatting, rephrasals, & re-title
May
19
revised Acordar or recordar? What's the correct use? ¿Cuál es el uso correcto?
retag & formatting
May
17
revised Cuándo usar “usar” o “utilizar”
Corrected the translation.
May
16
revised Cuándo usar “usar” o “utilizar”
retag, formatting, small rephrasals, & small re-title
May
16
revised What is the difference between allí and ahí (“there”)?
formatting
May
14
revised Translating “Slow down!” (in informal contexts)
retag
May
9
revised Complemento vs. Suplemento
retag
May
2
revised How important are accents in written Spanish?
stylistic formatting
May
2
revised When to use “igual” and “lo mismo”?
stylistic formatting
Apr
30
revised “True” meaning of “por cierto”
retag
Apr
27
revised Expressing past belief (creí vs. creía vs. pensé vs. pensaba)
formatting
Apr
27
revised Expressing past belief (creí vs. creía vs. pensé vs. pensaba)
formatting
Apr
25
revised ¿Cuál es la etimología de “al fin y al cabo”?
formatting
Apr
24
revised When is “al” not interchangeable with “a el”?
added extra note
Apr
21
revised Translating “be right back” (or “brb”)
formatting & slight rephrasal