Reputation
1,536
Next privilege 2,000 Rep.
Access moderator tools
Badges
1 8 20
Newest
 Yearling
Impact
~25k people reached

Mar
29
awarded  Nice Answer
Mar
27
awarded  Enlightened
Mar
27
awarded  Nice Answer
Mar
27
awarded  Nice Answer
Mar
26
comment What would be a good way of expressing “Es un placer haber sido de utilidad.”?
@jrdioko I believe you're correct. Fixed. :)
Mar
26
revised What would be a good way of expressing “Es un placer haber sido de utilidad.”?
fixed level of formality
Mar
25
answered What would be a good way of expressing “Es un placer haber sido de utilidad.”?
Mar
25
revised What would be a good way of expressing “Es un placer haber sido de utilidad.”?
slight formatting, re-title, small clarification, & retag
Mar
25
suggested approved edit on What would be a good way of expressing “Es un placer haber sido de utilidad.”?
Mar
23
revised Translation: “To wish” expressing regret
typo
Mar
23
revised Translation: “To wish” expressing regret
edited tags
Mar
23
answered Translation: “To wish” expressing regret
Mar
20
answered Translation of “slacks” (dress pants)
Mar
19
answered What would be a good way to express “You can't get something out of nothing”?
Mar
19
revised What would be a good way to express “You can't get something out of nothing”?
Retag, slight formatting, & retitle
Mar
19
suggested approved edit on What would be a good way to express “You can't get something out of nothing”?
Mar
19
revised ¿Cómo se pueden identificar palabras árabes en español?
Slight formatting & retag
Mar
19
suggested approved edit on ¿Cómo se pueden identificar palabras árabes en español?
Mar
15
comment Best way to translate 'uneducated', meaning lacking formal schooling
@CesarGon I understand your concern, but in such a trivial case as this, I doubt it really makes that much of a difference. The point of my answer was to try to emphasize patterns of "without" (e.g. sin & no tiene) and @Laura's answer does so as well. I simply chose a word that came to mind quickly and that I would typically use in these types of context. Even if the word isn't 100% universal, I think the point still gets across. That said, you may always edit my answers to help improve them... :)
Mar
15
revised Best way to translate 'uneducated', meaning lacking formal schooling
Format, retag, & slight rephrasal