| bio | website | youzee.com |
|---|---|---|
| location | Madrid, Spain | |
| age | 30 | |
| visits | member for | 1 year, 3 months |
| seen | May 13 at 21:45 | |
| stats | profile views | 8 |
Web developer, born in Salamanca, Spain.
|
Feb 6 |
awarded | Yearling |
|
Sep 15 |
comment |
Tapping and longpressing in spanish? In my opinion, the translation of 'flick' is not very good. If I read 'tocar', I won't do the gesture depicted here (windowsphone.com/en-us/how-to/wp7/start/…) as 'flick'. However, I can't give a better translation :( |
|
Sep 12 |
comment |
How would you properly say this sentence in Spanish? 'No supe qué ponerme en Halloween el año pasado' me suena más correcto, pero no se porqué. |
|
Aug 23 |
answered | añorar vs extrañar |
|
Aug 18 |
comment |
What's the “ísimo” in the following words? As a side note, some adjectives has its own form for the superlative. For example, 'paupérrimo' means 'pobrísimo'. In fact, I was taught that 'pobrísimo' is wrong, but seems like the RAE accepts both words: forum.wordreference.com/showthread.php?t=71151&langid=24 |
|
Aug 15 |
awarded | Commentator |
|
Aug 15 |
comment |
How do you use the “passive se” with a reflexive verb? I would say "¿Cómo se afeita uno mismo?" too, and also "¿Cómo te afeitas?". But I'm not sure the last one is correct. |
|
Aug 13 |
accepted | ¿Es correcto usar 'amarizar' o 'amartizar' para aterrizar en Marte? |
|
Aug 6 |
awarded | Self-Learner |
|
Aug 6 |
answered | Gramática: “tengo miedo que” y “tengo miedo y creer que” |
|
Aug 6 |
asked | ¿Es correcto usar 'amarizar' o 'amartizar' para aterrizar en Marte? |
|
Aug 6 |
answered | ¿Es correcto usar 'amarizar' o 'amartizar' para aterrizar en Marte? |
|
Apr 22 |
awarded | Scholar |
|
Apr 22 |
accepted | Are there other words that can't be written? (like sal-le) |
|
Apr 2 |
revised |
Origin and usage of “¿” and “¡” Spanish translation and correct exclamation/question symbols |
|
Apr 2 |
revised |
Does using “tío” imply a negative opinion? Spanish translation |
|
Apr 2 |
revised |
What is the difference between allí and ahí (“there”)? Spanish translation |
|
Apr 2 |
suggested | suggested edit on Origin and usage of “¿” and “¡” |
|
Apr 2 |
suggested | suggested edit on Does using “tío” imply a negative opinion? |
|
Apr 2 |
suggested | suggested edit on What is the difference between allí and ahí (“there”)? |