Stack Exchange
sign up
|
log in
|
chat
|
meta
|
about
|
faq
Spanish Language & Usage
beta
Questions
Tags
Tour
Users
Ask Question
Nicolás
less info
meta user
|
network profile
2,545
reputation
6
23
bio
website
location
Santiago, Chile
age
visits
member for
1 year, 6 months
seen
6 hours ago
stats
profile views
16
2,545
reputation
bio
website
visits
member for
1 year, 6 months
6
23
badges
location
Santiago, Chile
seen
6 hours ago
summary
answers
questions
tags
badges
favorites
bounties
reputation
activity
49
Revisions
suggestions
reviews
revisions
comments
badges
posts
accepts
all
May
7
revised
Proper way to express the time of a flight
Improved formatting.
Apr
22
revised
¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?
Formato.
Apr
9
revised
Translation of “twang”
deleted 4 characters in body
Apr
9
revised
¿Existe la palabra “modularizar” en español?
added 16 characters in body
Apr
2
revised
Objeto Indirecto
Improved formatting.
Mar
25
revised
Equivalent phrase for the modern english 'Moot Point'?
added 10 characters in body
Mar
13
revised
How would you translate the word “badass” to Spanish?
Changed to quotations.
Mar
5
revised
En esta oración compleja ¿cuáles son las oraciones subordinadas y qué función desempeñan?
Changed code to quotations.
Mar
5
revised
En esta oración compleja ¿cuáles son las oraciones subordinadas y qué función desempeñan?
edited tags; edited tags
Mar
5
revised
En esta oración compleja ¿cuáles son las oraciones subordinadas y qué función desempeñan?
Corrected text.
Mar
5
revised
¿Cómo se usa el antepretérito?
Corrected typos.
Mar
5
revised
En esta oración compleja ¿cuáles son las oraciones subordinadas y qué función desempeñan?
added 56 characters in body
Dec
7
revised
¿Cuál es la diferencia entre igual (adverbio) e igualmente?
edited body
Dec
3
revised
“Toma un tiempo” o “lleva un tiempo”, ¿qué suena más natural?
added 373 characters in body
Nov
29
revised
“Soy yo el que vine…” or “soy yo el que vino…”?
deleted 1 characters in body
Oct
1
revised
Does the phrase 'asegurarse de' (ensures that) need to be followed by a subjunctive?
Translated to spanish.
Oct
1
revised
Does the phrase 'asegurarse de' (ensures that) need to be followed by a subjunctive?
Reformatted question.
Sep
28
revised
¿Cuál es el diminutivo de mano, foto, moto, etc.?
Reformatted text.
Aug
6
revised
What am I doing when I use the subjunctive?
Added one more tag.
May
18
revised
Uso de “concernidos”
Translated my answer to Spanish, and also expanded it.
Spanish Language & Usage Stack Exchange works best with JavaScript enabled