| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Santiago, Chile | |
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 7 months |
| seen | yesterday | |
| stats | profile views | 17 |
|
Jan 24 |
revised |
Translating “how is …?” and “how was …?” Improved format. |
|
Jan 24 |
awarded | Taxonomist |
|
Jan 18 |
revised |
Translating “how is …?” and “how was …?” Expanded my answer with a new link. |
|
Jan 18 |
revised |
Translating “how is …?” and “how was …?” Expanded my answer. |
|
Jan 18 |
answered | Translation of “Great!” |
|
Jan 18 |
answered | shy: tímido vs. reservado vs. vergonzoso vs. penoso |
|
Jan 18 |
comment |
Translating “how is …?” and “how was …?” As far as I know, ¿cómo fue la reunión? isn't clear enough. Don't forget that fue belongs not only to the verb ser, but also to verb ir. |
|
Jan 17 |
comment |
Translation of “What have you been up to lately?” ¿En qué has estado últimamente?, may be used too. |
|
Jan 16 |
comment |
Most common verbs Another discussion in this site may be useful to get you started. |
|
Jan 5 |
comment |
“pensando en ti” vs. “pensando de ti” vs. “pensándote” That phrase makes sense as well. |
|
Dec 29 |
comment |
reserva vs. reservación In Chile "reservación" isn't used either. |
|
Dec 29 |
answered | Different words for “beer” |
|
Dec 28 |
awarded | Nice Answer |
|
Dec 20 |
comment |
“pensando en ti” vs. “pensando de ti” vs. “pensándote” You are right, I've just updated my answer. |
|
Dec 20 |
revised |
“pensando en ti” vs. “pensando de ti” vs. “pensándote” added 248 characters in body |
|
Dec 19 |
answered | “pensando en ti” vs. “pensando de ti” vs. “pensándote” |
|
Dec 19 |
comment |
What suffixes are used to indicate jobs? @belisarius: I've just expanded my answer including the suffixes "-logo" and "-atra". The word "médico" doesn't have a suffix "-ico", as far as I know. |
|
Dec 19 |
revised |
What suffixes are used to indicate jobs? Expanded my answer. |
|
Dec 19 |
accepted | Cannot use adverbs + possessives: “delante de ti” v/s “delante tuyo” |
|
Dec 14 |
revised |
Is there a Spanish equivalent to Ms.? Removed word. |