2,847 reputation
828
bio website
location Santiago, Chile
age
visits member for 2 years, 8 months
seen yesterday

Aug
1
revised What is the significance of the gender of a noun in Spanish?
spelling check
Jul
30
reviewed Reject suggested edit on Infinitive instead of past participle in Maná's “El Verdadero Amor Perdona”
Jun
24
reviewed Approve suggested edit on El significado de “nunca nadie”
Jun
10
reviewed Approve suggested edit on When to use “tratar de” and when to use “intentar” for “to try to”?
May
29
answered Palabra correcta para describir la “acción de solicitar”
May
27
comment ¿Qué significa la expresión “echar toda la carne al asador”?
En Chile se usa la expresión "Echar toda la carne a la parrilla", con el mismo significado expresado por @GabrielG
May
26
reviewed Reject suggested edit on “Fall in love with” (non-romantic)
May
24
reviewed Approve suggested edit on Short form for “Indicaciones sobre la protección de datos”
May
16
comment congratulations: felicidades vs. felicitaciones
+1 for "felicitaciones" related to good news.
May
7
revised Proper way to express the time of a flight
Improved formatting.
Apr
30
reviewed Leave Open Why do you use “al” before a verb?
Apr
30
answered ¿Qué significa la abreviatura “VoBo”?
Apr
22
reviewed Reviewed ¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?
Apr
22
revised ¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?
Formato.
Apr
22
comment ¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?
En Chile se dice siempre 'zapatilla'. No hay necesidad del modificador 'deportiva'.
Apr
22
comment ¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?
@Dzyann: respecto de tu primer comentario: en español es inevitable encontrarse con diferencias regionales en vocabulario, y mientras más común un concepto, por lo general mayor el grado de diferenciación de las palabras dependiendo del lugar. El aporte de los idiomas nativos que hay/hubo en cada región es mucho más grande de lo que se cree, al menos en lo referido al vocabulario.
Apr
9
reviewed Reviewed Etimología de la frase popular “Hoy Canta Gardel”
Apr
9
reviewed Reviewed Translation of “twang”
Apr
9
revised Translation of “twang”
deleted 4 characters in body
Apr
9
reviewed Reviewed ¿Existe la palabra “modularizar” en español?