749 reputation
211
bio website
location China
age
visits member for 2 years, 8 months
seen Sep 2 '13 at 4:32

Hello! I am a beginning learner of Spanish and I does not understand very well the grammars. It would be very appreciated if you could explain in details and in English. Thanks!


Jul
10
revised Uses of “se”: “se rompió” o “rompió”
added 149 characters in body
Jul
10
revised Uses of “se”: “se rompió” o “rompió”
added 408 characters in body
Jul
10
comment Uses of “se”: “se rompió” o “rompió”
@Raykud: thanks, your answer is very clear. I still have one doubt and have edited it in my question. Would you please advise?
Jul
10
comment Sentences structure: garantizarse
Hi, what would you recommend to say in Spanish for the similar meaning that in English?
Jul
10
comment Sentences structure: garantizarse
Hi, if 'No one is gauranteed...' is poor in grammar, what would you recommend?
Jul
9
comment Sentences structure: garantizarse
@BrianA: pero los demás son el mismo significado?
Jul
9
comment Sentences structure: garantizarse
@Laura, thanks for remind me. I've edited my question again.
Jul
9
revised Sentences structure: garantizarse
added 69 characters in body
Jul
8
comment Word usage: serme
okay, thanks!. :)
Jul
7
comment Word usage: serme
By the way, why you said "ser fiel a mí mismO" but "mentirme a mí mismA"?
Jul
7
comment Word usage: serme
No, it's from a recent article written by someone.
Jul
7
comment word usage: “inquietarse” and “inquieta”
let us continue this discussion in chat
Jul
7
comment word usage: “inquietarse” and “inquieta”
Sí, soy china. :)
Jul
7
accepted Sentence structure: el que, lo que
Jul
7
comment Sentence structure: el que, lo que
Ya veo. Gracias.
Jul
7
accepted word usage: “inquietarse” and “inquieta”
Jul
7
comment word usage: “inquietarse” and “inquieta”
¡Gracias! Ya veo poco. Necesito explorar más para entender.
Jul
7
comment Sentence structure: el que, lo que
¡Gracias! Y el tercera frase "Solo se puede controlar el presente", ¿qué? Es bien decir así?
Jul
7
comment word usage: “inquietarse” and “inquieta”
A mí me cuesta con las definiciones de "sujeto" y "objeto". Como en esta frase "Do you still worried about the future?", el sujeto es "you" y el objeto es "the future", no? Por qué invierte?
Jul
7
accepted Difference between “oeste” and “occidente”