354 reputation
16
bio website retrincos.net
location
age
visits member for 2 years, 8 months
seen Apr 22 at 16:28

Nov
16
comment Why is “agua” masculine in singular form and feminine in plural? “El agua” / “Las aguas”
@KefSchecter, what you say about "hache" is quite similar to what happens with most words that begin with "h". For example: while you use "e" instead of "y" before a noun starting with i ("alemán e inglés"), you use "y" before a noun starting with "hi" ("agua y hielo"). Not sure why or how official, but that's how we do it :-)
Nov
16
answered How to translate the idiomatic expressions “I wish!” and “You wish!”
Nov
16
comment How to translate the idiomatic expressions “I wish!” and “You wish!”
"Ojalá" is very common in Spain. In fact, it comes from the arab language, from the times where most of Spain was under muslim rule. There's a nice explanation here: etimologias.dechile.net/?ojala.-
Nov
16
awarded  Supporter
Nov
16
comment Proper response to “¿Qué me cuentas?”
Completely agree in "nada" being too final. It just doesn't seem right, though I can't justify it :-) Besides that, I'd use just "no mucho" instead of "no hay mucho", which sounds a bit ackward to me.
Nov
16
comment How should I translate “he is a pain in the ass”?
Just clarifying: it's not "como un grano al culo", but "como un grano en el culo".
Nov
15
awarded  Precognitive
Nov
15
awarded  Teacher
Nov
15
answered ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted, y vos?