Reputation
412
Top tag
Next privilege 500 Rep.
Cast close & reopen votes
Badges
2 7
Newest
 Yearling
Impact
~39k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 15 votes cast
Oct
30
awarded  Yearling
Oct
30
comment ¿Cuál es el origen de la palabra “garito”?
Una respuesta impresionante. Así da gusto :-)
Oct
30
comment ¿Cómo se traduce el dicho “march to a different drummer” al español?
+1 for "hacer de su capa un sayo". Sounds beautiful and people won't expect it from a foreigner.
Oct
30
comment Differentiate 'whinny' and 'nicker' in Spanish
+1 for "resoplar". That's what I'd use too.
Oct
30
answered ¿Es lo mismo “platicar” que “conversar” o “hablar”?
Jul
10
awarded  Quorum
Oct
16
answered What is the best translation for “Slice” as in “I ate two slices of cake.”
Apr
9
answered Por vs. para vs. a vs. de
Feb
11
answered Usage of 'hubo'
Dec
20
answered When to use 'a' and when to use 'para'?
Dec
20
answered How do I say ‘what happens if…’ in Spanish?
Dec
20
comment Equivalent for “a nod's as good as a wink”
+1 for "A buen entendedor, pocas palabras bastan". Very popular and often used.
Oct
17
answered “Empanada”, “Emparedado”, and their genders
Oct
17
comment Insultos blandos pero coloridos
+1 por los insultos en gallego y la fuente. Mi tío me llamaba "milhomes" de pequeño, y pensaba que era algo bueno hasta que crecí un poco :-)
May
30
awarded  Yearling
Mar
28
awarded  Nice Answer
Dec
12
comment Translating “young man” and “young woman”
Great answer. +1 :-)
Dec
2
awarded  Editor
Dec
2
awarded  Commentator
Dec
2
comment Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Done. Hope I haven't make it worse with my explanation O:-)