2,206 reputation
826
bio website
location
age
visits member for 3 years
seen Sep 30 at 14:37

Jan
15
answered Why is it 'Santo' Tomás/Domingo, not 'san'?
Jan
15
comment Latinoamérica, Hispanoamérica, or Sudamérica?
See this question: spanish.stackexchange.com/q/1324/45
Jan
13
revised Words for “size”
edited body
Jan
13
comment Translation of “cheesy”
Also in Chile .
Jan
13
revised Translation of “cheesy”
edited body
Jan
13
answered Audio maps of spanish dialects?
Jan
12
revised Difference between 'podría estar' and 'estaría'
edited body; edited title
Jan
7
comment Any rhyme or reason to the names of playing cards?
I've always used Jota, Qüina (note the "ü") and Rey.
Jan
7
revised What adjective ending to use with “algo masculino y/o algo femenino”
Changed feminino to femenino in title
Jan
6
revised Using “qué” or “quién” when talking about people
added 2 characters in body
Jan
4
revised Translation of 'I was the one who did it'
added 3 characters in body
Dec
31
revised Why is “por” prefered to “para” in the example within?
Corrected spelling
Dec
30
revised Translating “peripheral” (computer device)
added 4 characters in body
Dec
29
revised Best English translation of “conmoción”
Added wordreference.com link
Dec
28
answered Translating “for the rest of the day”
Dec
27
revised Translating “a sí mismo, por sí mismo”
deleted 3 characters in body
Dec
27
revised Translating “a sí mismo, por sí mismo”
deleted 6 characters in body
Dec
26
comment ¿“Septiembre” or “setiembre”?
@JaimeSoto, I'll do it, Thanks.
Dec
26
answered ¿“Septiembre” or “setiembre”?
Dec
26
comment ¿“Septiembre” or “setiembre”?
RAE prefers "Septiembre": buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=septiembre