Reputation
1,397
Next privilege 1,500 Rep.
Approve tag wiki edits
Badges
4 17
Newest
 Nice Answer
Impact
~36k people reached

Apr
23
awarded  Nice Answer
Jan
12
awarded  Yearling
Sep
25
comment Translation of “cheesy”
No, 'cutre' is slang in Perú too.
Apr
9
comment Subjunctive with “asegurar”
@AdrianoVaroliPiazza, I was wrong. Both "la arma" and "una arma" sound equally bad to me, so maybe RAE will change their mind eventually, hehe.
Apr
6
comment Subjunctive with “asegurar”
You'd normally say "el arma" and "un arma" but "las armas" and "unas armas". However, even if "la arma" and "una arma" can sound 'weird' are not incorrect. It's the same for other similar words (e.g. 'hacha').
Apr
6
reviewed Approve Subjunctive with “asegurar”
Apr
6
reviewed Looks OK ¿“No existe nadie” o “no existe alguien”?
Feb
28
reviewed Reject How to say “away from”?
Jan
12
awarded  Yearling
Jan
9
awarded  Citizen Patrol
Jan
9
reviewed Reviewed What is “vuestramerced” or into what component words should it be separated?
Jan
8
comment ¿Cuándo usar coste o costo?
OK, no lo imaginaba. Hay que agregar la etiqueta de "diferencias regionales" entonces. ¿Es así en todo España? ¿Alguien que pueda dar luces sobre otros países de América?
Jan
5
reviewed Close how to use the Spanish word “pensar” , in propositions
Jan
5
reviewed Leave Open How should “The dangerous pelican film” be translated?
Jan
5
reviewed Close How do I say ‘It looks to me’ in Spanish?
Jan
5
reviewed Close How do I say 'It feels like' in Spanish?
Jan
5
awarded  Custodian
Jan
5
reviewed Looks OK How do I say ' sister languages' in Spanish?
Jan
5
awarded  Custodian
Jan
5
reviewed Edit ¿Qué significa “dar el coñazo”?