7,995 reputation
1 8 33

guifa

Because I will occasionally use other Romance languages as a point of comparison in my answers and such a comment frequently comes up... Asturian is a separate language and contrary to popular belief, the Royal Spanish Academy does not consider it "just" a dialect. They in fact distinguish Asturian (the Asturleonese language) with the Asturian dialect of Spanish as evidenced by the following

From Gramática de la lengua española § 12.2ñ, p. 805 (Real Academia Española)
En el asturiano central (España) se distingue entre fierru, pelu, quesu, pescau, etc. todos nombres contables, y fierro, pelo, queso, pescao, etc., todos no contables, pero en algunas variedades del español hablado en Asturias y en Cantabria (España) la terminación -u es característica de los adjetivos que concuerdan con los nombres no contables (farina blancu)

Note the clear distinction between "varieties of Spanish spoken in Asturias" and "central Asturian" (which is the dialect —of the Asturian language— that forms the basis of Standard Asturian). Such language is also used with other languages spoken in Spanish-speaking regions:

From Gramática de la lengua española § 20.2g, p. 1450)
Se han atestiguado ocasionalmente construcciones formadas sobre esta pauta en el español hablado en Cataluña (España), seguramente por influencia del catalán, ya que en esta lengua los sustantivos no contables en singular y los contables en plural aparecen introducidos por el artículo partitivo de, incluso en las construcciones con tópico inicial.

It's also placed directly alongside other languages:

From Gramática de la lengua española § 22.8b, p. 1598)
Esta misma forma ha pervivido, también como dialectalismo, en el noroeste de España, por influencia del gallego, el asturiano y el leonés. La variante dialectal ande, procedente de la unión de la preposición a y la forma onde, se registra de forma esporádica en algunas zonas del español andino, el antillano (en particular el dominicano), y rioplatense y también —con frecuencia algo mayor— en el habla coloquial y popular de Andalucía (España)

Again, note the distinction between languages (Galician, Asturian, and Leonese) and dialects of Spanish (Andean Spanish, Antillean Spanish, Rioplatense Spanish)


I speak English, Spanish, Portuguese, and Asturian. I tend to have lots of typos, especially when I start rewriting parts of my answers and when I answer on a phone/tablet. Feel free to fix them, I appreciate it.

Hablo castellano, portugués, asturiano e inglés. Cometo muchos errores en el tecleo sobre todo cuando me pongo a reescribir partes de mis respuestas. No dudes en corregírmelos, te lo agradezco.

Falo português, asturiano, inglês e espanhol.

Falo asturianu, castellanu, portugués ya inglés. Teclio con munchos errores, sobre too cuando voi reescribiendo partes de los mio retruques. Nun duldes en correxímelos, agradézotelo.


Top Tags (86)

Score 105
Posts 31
Posts % 16
Score 90
Posts 39
Score 63
Posts 19
Score 49
Posts 20
Score 47
Posts 15
Score 40
Posts 14

Top Posts (199) All Questions Answers | Votes Newest

View all questions and answers

Badges (42)

Gold 1

Rarest

Silver 8

Rarest

Bronze 33

Rarest