| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 4 months |
| seen | May 14 at 18:56 | |
| stats | profile views | 8 |
|
Feb 23 |
comment |
What is the preferred word to use to know if the partner is grasping what you are explaining? Another common expression, but maybe restricted to Argentina, since nobody mentioned it, is “¿me seguís?” (literally, “are you following me?”. |
|
Feb 14 |
comment |
“Te elegimos a ti en concreto”. Isn't it pleonasm? When is it allowed? Yes. You can never omit the unstressed pronoun, but it isn't wrong to add the stressed one for emphasis. |
|
Feb 13 |
answered | “Te elegimos a ti en concreto”. Isn't it pleonasm? When is it allowed? |
|
Jan 27 |
answered | ¿Cuál es la forma correcta de mencionar un año?(de o del) |
|
Jan 24 |
answered | What is the difference between parece and pareciera? |
|
Jan 22 |
answered | Why do definitions use 'que' rather than 'lo que' |
|
Jan 20 |
revised |
When do two vowels in Spanish form a diphthong? deleted 2 characters in body |
|
Jan 20 |
answered | When do two vowels in Spanish form a diphthong? |
|
Jan 19 |
revised |
lo ayudo vs. le ayudo (direct vs. indirect object) d → e |
|
Jan 19 |
comment |
lo ayudo vs. le ayudo (direct vs. indirect object) There are a lot of "leísmo" causes that could in theory be applied here. I think you are talking about "leísmo de cortesía" (DPD, "Leísmo", 4g). But in the specific case of "ayudar", it seems that the cause is what I cited: the historical indirect object is changing to a direct object, and some areas retain the original pattern while others have already changed. See also the entry "ayudar" in the DPD. |
|
Jan 19 |
answered | lo ayudo vs. le ayudo (direct vs. indirect object) |
|
Jan 17 |
comment |
Translation of “garden shears” @Laura: Added, thanks. I put it as a regionalism, please correct if it isn't so (I "communitied" the answer). |
|
Jan 17 |
revised |
Translation of “garden shears” added 138 characters in body |
|
Jan 17 |
answered | Translation of “garden shears” |
|
Jan 16 |
revised |
Learning programming in a Spanish speaking country The correct past participle of "teach" is "taught"! |
|
Jan 16 |
answered | Learning programming in a Spanish speaking country |
|
Jan 15 |
comment |
Names of children's games Note: I rollbacked AlejoNext's and Javi's edits because they introduced terms foreign to the geographical area my answer is about. |
|
Jan 15 |
awarded | Cleanup |
|
Jan 15 |
revised |
Names of children's games rolled back to a previous revision |
|
Jan 8 |
awarded | Supporter |