| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 5 months |
| seen | Mar 30 at 0:23 | |
| stats | profile views | 5 |
|
Feb 8 |
revised |
Determining gender of words ending in “e” added 19 characters in body |
|
Feb 8 |
revised |
Translation of “I rest my case” added 69 characters in body |
|
Feb 8 |
revised |
Determining gender of words ending in “e” deleted 1271 characters in body |
|
Feb 8 |
answered | Determining gender of words ending in “e” |
|
Feb 8 |
comment |
When it is okay to translate food dishes names? @Kage You cannot do that with “fish and chips”. =) |
|
Feb 8 |
answered | pensaban que no había suficientes habitaciones VS no pensaban que hubieran suficientes habitaciones |
|
Feb 8 |
awarded | Nice Answer |
|
Feb 8 |
comment |
What is the rule for forming fractional numbers? @Icarus Hi. Quinto may be 5th and also 1/5. Same for others. But yes, when you are talking about a fraction, you usually say also the numerator (1/5 → un quinto; 2/5 → dos quintos; 3/5 → tres quintos,...) See two first acceptions in RAE dictionary: buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=quinto |
|
Feb 8 |
revised |
When is uppercase used in English but lowercase in Spanish? added 50 characters in body |
|
Feb 7 |
comment |
What is the rule for forming fractional numbers? @jrdioko Yes. 50º means 50th; ordinal, as in “He came in the 50th position” (Él llegó en la 50º posición). When using masculine (sexto) you use º (6º). When femenine (sexta), use ª (6ª). But that should be addressed in a ordinals question rather than a fractional numbers. |
|
Feb 7 |
revised |
What is the rule for forming fractional numbers? added 2 characters in body |
|
Feb 7 |
revised |
What is the rule for forming fractional numbers? added 20 characters in body |
|
Feb 7 |
answered | What is the rule for forming fractional numbers? |
|
Feb 7 |
comment |
Origin and usage of “¿” and “¡” Concerning irony, the irony mark (؟) is also valid: Tendría mucha gracia que llegara a la cita con un día de retraso؟. |
|
Feb 7 |
revised |
Origin and usage of “¿” and “¡” Examples as citations. |
|
Feb 7 |
suggested | suggested edit on Origin and usage of “¿” and “¡” |
|
Feb 7 |
comment |
Origin and usage of “¿” and “¡” In that case I like to use the interrobang and the gnaborretni (⸘Que ha dicho qué‽) |
|
Feb 7 |
revised |
When is uppercase used in English but lowercase in Spanish? added 9 characters in body |
|
Feb 7 |
revised |
When is uppercase used in English but lowercase in Spanish? added 9 characters in body |
|
Feb 7 |
answered | When is uppercase used in English but lowercase in Spanish? |