1,330 reputation
2929
bio website twitter.com/CesarBustios
location Lima, Peru
age 30
visits member for 2 years, 10 months
seen Oct 1 at 6:33

I'm currently working as a Python / Django developer. I hope I can learn from all of you.


Jan
27
revised Translation of “Take ___ for granted”
added 3 characters in body
Jan
16
revised When to use “que” and “de que”
edited tags
Jan
16
revised How prevalent is the phrase “qué padre”?
edited tags
Jan
16
revised Is there a translation for “He thumbed his nose at them”?
Blockquote missing
Jan
16
revised Is there a rule for forming the diminutive of names?
edited tags
Jan
15
revised Are there any words that have opposite regional meanings?
Blockquote and format
Jan
12
revised Does using “tío” imply a negative opinion?
Format missing
Jan
12
revised Does using “tío” imply a negative opinion?
Blockquotes missing
Jan
12
revised Does using “tío” imply a negative opinion?
Format missing
Jan
12
revised How to translate the idiomatic expressions “I wish!” and “You wish!”
Blockquote instead of code sample
Jan
11
revised What's the meaning of the expression “nada que ver”?
Blockquote missing
Jan
11
revised Referring to a specific “bisabuelo(a)”
Blockquote missing
Jan
10
revised Translation of “ni modo”
Blockquote missing
Jan
10
revised What does the slang “cerote” mean?
added 3 characters in body
Jan
6
revised Why is “buena” in different places depending on its use?
Blockquote instead of code sample
Jan
6
revised Why is “buena” in different places depending on its use?
Blockquote instead of code sample
Jan
6
revised Appropriate way to answer a negative yes/no question
Format update
Jan
5
revised Using “qué” or “quién” when talking about people
added 57 characters in body
Jan
5
revised Using “qué” or “quién” when talking about people
rolled back to a previous revision
Jan
5
revised Using “qué” or “quién” when talking about people
deleted 20 characters in body